English [Change]

Al-Qiyamah-8, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Qiyamah-8, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Qiyamah - verse 8

سورة الـقـيامـة

Surah Al-Qiyamah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿٨﴾
75/Al-Qiyamah-8: Va haasafal kaamar(kaamaru).

Imam Iskender Ali Mihr

And (when) the moon becomes dark.

Abdul Majid Daryabadi

And the moon shall be ecliped.

Ali Quli Qarai

the moon is eclipsed,

Ali Unal

And the moon is darkened,

Ahmed Ali

The moon eclipsed,

Ahmed Raza Khan

And the moon will be eclipsed.

Amatul Rahman Omar

And the moon will eclipse.

Arthur John Arberry

and the moon is eclipsed,

Hamid Aziz

And the moon becomes dark,

Hilali & Khan

And the moon will be eclipsed,

Maulana Muhammad Ali

And the moon becomes dark,

Mohammed Habib Shakir

And the moon becomes dark,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the moon is eclipsed

Muhammad Sarwar

the moon eclipsed.

Qaribullah & Darwish

and the moon eclipsed,

Saheeh International

And the moon darkens

Shah Faridul Haque

And the moon will be eclipsed.

Talal Itani

And the moon is eclipsed.

Wahiduddin Khan

and the moon is eclipsed,

Yusuf Ali

And the moon is buried in darkness.
8