English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الواقيـة ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ١٦
Al-Waqi'ah-16, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Waqi'ah
Listen Quran 56/Al-Waqi'ah-16
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
Al-Waqi'ah-16, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 16
سورة الواقيـة
Surah Al-Waqi'ah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
﴿١٦﴾
56/Al-Waqi'ah-16:
Muttakieena aalayhea mutakeabileen(mutakeabileena).
Imam Iskender Ali Mihr
They are the ones (who are drawn near to Allah) reclining on them, facing one another.
Abdul Majid Daryabadi
Reclining thereon facing each other.
Ali Quli Qarai
reclining on them, face to face.
Ali Unal
Reclining upon them, facing one another.
Ahmed Ali
Reclining face to face.
Ahmed Raza Khan
Reclining on them, facing each other.
Amatul Rahman Omar
(They will be) reclining thereupon (and sitting) face to face.
Arthur John Arberry
reclining upon them, set face to face,
Hamid Aziz
Reclining on them, facing one another.
Hilali & Khan
Reclining thereon, face to face.
Maulana Muhammad Ali
On thrones inwrought,
Mohammed Habib Shakir
Reclining on them, facing each other.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Reclining therein face to face.
Muhammad Sarwar
facing one another.
Qaribullah & Darwish
they shall recline, facing each other,
Saheeh International
Reclining on them, facing each other.
Shah Faridul Haque
Reclining on them, facing each other.
Talal Itani
Reclining on them, facing one another.
Wahiduddin Khan
reclining on them facing each other;
Yusuf Ali
Reclining on them, facing each other.
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96