English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـنبإ ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنبإ
»
سورة الـنبإ ١٢
An-Naba'-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Naba'
Listen Quran 78/An-Naba'-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
An-Naba'-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah An-Naba' - verse 12
سورة الـنبإ
Surah An-Naba'
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
﴿١٢﴾
78/An-Naba'-12:
Va banaynea favkaakum sab'aan shideadea(shideadan).
Imam Iskender Ali Mihr
And We built above you seven strong layers.
Abdul Majid Daryabadi
And We have builded over you seven strong heavens.
Ali Quli Qarai
and build above you the seven mighty heavens?
Ali Unal
And We have built above you seven firm heavens.
Ahmed Ali
We raised over you several secure (skies),
Ahmed Raza Khan
And built seven strong roofs above you.
Amatul Rahman Omar
And We have built above you seven strong (heavenly bodies of the solar system),
Arthur John Arberry
And We have built above you seven strong ones,
Hamid Aziz
And made above you seven firmaments (heavens)?
Hilali & Khan
And We have built above you seven strong (heavens),
Maulana Muhammad Ali
And made a shining lamp,
Mohammed Habib Shakir
And We made above you seven strong ones,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And We have built above you seven strong (heavens),
Muhammad Sarwar
Have We not made seven strong heavens above you,
Qaribullah & Darwish
And We built above you seven strong ones,
Saheeh International
And constructed above you seven strong [heavens]
Shah Faridul Haque
And built seven strong roofs above you.
Talal Itani
And built above you seven strong ones?
Wahiduddin Khan
We have built above you seven mighty heavens,
Yusuf Ali
And (have We not) built over you the seven firmaments,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40