English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـنحـم ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ١٢
An-Najm-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Najm
Listen Quran 53/An-Najm-12
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
62
An-Najm-12, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah An-Najm - verse 12
سورة الـنحـم
Surah An-Najm
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
﴿١٢﴾
53/An-Najm-12:
A fa tumear roonahu aalea mea yarea.
Imam Iskender Ali Mihr
Or do you dispute with him as to what he saw?
Abdul Majid Daryabadi
Will ye therefore dispute with him concerning that which he hath Seen?
Ali Quli Qarai
Will you then dispute with him about what he saw?!
Ali Unal
Will you then dispute with him concerning what he saw?
Ahmed Ali
Will you dispute with him what he saw?
Ahmed Raza Khan
What! So do you dispute with him regarding what he saw?
Amatul Rahman Omar
Will you doubt and dispute with him concerning that (sight) which he saw with his own eyes (it being no figment of imagination)?
Arthur John Arberry
what, will you dispute with him what he sees?
Hamid Aziz
What! Do you then dispute with him as to what he saw?
Hilali & Khan
Will you then dispute with him (Muhammad SAW) about what he saw [during the Mi'raj: (Ascent of the Prophet SAW over the seven heavens)].
Maulana Muhammad Ali
The heart was not untrue in seeing what he saw.
Mohammed Habib Shakir
What! do you then dispute with him as to what he saw?
Muhammad Marmaduke Pickthall
Will ye then dispute with him concerning what he seeth?
Muhammad Sarwar
Will you then argue with him about what he saw?
Qaribullah & Darwish
What, will you dispute with him about what he sees!
Saheeh International
So will you dispute with him over what he saw?
Shah Faridul Haque
What! So do you dispute with him regarding what he saw?
Talal Itani
Will you dispute with him concerning what he saw?
Wahiduddin Khan
Will you then dispute with him as to what he saw?
Yusuf Ali
Will ye then dispute with him concerning what he saw?
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
62