English [Change]

An-Najm-15, Surah The Star Verse-15

53/An-Najm-15 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

An-Najm-15, Surah The Star Verse-15

Compare all English translations of Surah An-Najm - verse 15

سورة الـنحـم

Surah An-Najm

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿١٥﴾
53/An-Najm-15: Indahea cannatul ma’vea.

Imam Iskender Ali Mihr

Next to it (Sidrat-ul Muntaha) is Me’vâ heaven.

Abdul Majid Daryabadi

Nigh thereto is the Garden of Abode.

Ali Quli Qarai

near which is the Garden of the Abode,

Ali Unal

Near it is the Garden of Refuge and Dwelling.

Ahmed Ali

Close to which is the Garden of Tranquility,

Ahmed Raza Khan

Close to which is the Everlasting Paradise.

Amatul Rahman Omar

Near where also is the Garden which is the real eternal abode.

Arthur John Arberry

nigh which is the Garden of the Refuge,

Hamid Aziz

Near which is the Garden of Abode (or Presence),

Hilali & Khan

Near it is the Paradise of Abode.

Maulana Muhammad Ali

At the farthest lote-tree.

Mohammed Habib Shakir

Near which is the garden, the place to be resorted to.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Nigh unto which is the Garden of Abode.

Muhammad Sarwar

near which is Paradise.

Qaribullah & Darwish

close to the Garden of Refuge.

Saheeh International

Near it is the Garden of Refuge -

Shah Faridul Haque

Close to which is the Everlasting Paradise.

Talal Itani

Near which is the Garden of Repose.

Wahiduddin Khan

by the Garden of [Eternal] Repose,

Yusuf Ali

Near it is the Garden of Abode.
15