English [Change]

An-Najm-19, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

An-Najm-19, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah An-Najm - verse 19

سورة الـنحـم

Surah An-Najm

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى ﴿١٩﴾
53/An-Najm-19: A fa raaytumul leata val uzzea.

Imam Iskender Ali Mihr

Have you seen Al-Lât and Al-Uzzâ?

Abdul Majid Daryabadi

Have ye then considered Al-Lat and AL-´uzza:

Ali Quli Qarai

Have you considered Lat and ‘Uzza?

Ali Unal

(As compared to that) have you considered al-Lat and al-‘Uzza?

Ahmed Ali

Have you considered Lat and ´Uzza,

Ahmed Raza Khan

So did you observe the idols Lat and Uzza?

Amatul Rahman Omar

Have you had a look at Lât and `Uzzâ (the gods of idolaters),

Arthur John Arberry

Have you considered El-Lat and El-'Uzza

Hamid Aziz

Have you seen Lat and Uzza,

Hilali & Khan

Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs).

Maulana Muhammad Ali

Certainly he saw of the greatest signs of his Lord.

Mohammed Habib Shakir

Have you then considered the Lat and the Uzza,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Have ye thought upon Al-Lat and Al-´Uzza

Muhammad Sarwar

(Can anything as such be considered true) of al-Lat, al-Uzza,

Qaribullah & Darwish

(Among the idols) have you considered allat and al'uzza,

Saheeh International

So have you considered al-Lat and al-'Uzza?

Shah Faridul Haque

So did you observe the idols Lat and Uzza?

Talal Itani

Have you considered al-Lat and al-Uzza?

Wahiduddin Khan

Have you really considered al-Lat and al-"Uzza,

Yusuf Ali

Have ye seen Lat. and ´Uzza,
19