English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـنحـم ٦٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٦٢
An-Najm-62, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Najm
Listen Quran 53/An-Najm-62
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
An-Najm-62, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah An-Najm - verse 62
سورة الـنحـم
Surah An-Najm
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا*
﴿٦٢﴾
53/An-Najm-62:
Fascudoo lilleahi vaa’budoo.
Imam Iskender Ali Mihr
So prostrate yourselves before Allah and become servants (to Him)!
Abdul Majid Daryabadi
So prostrate yourselves before Allah and worship.
Ali Quli Qarai
So prostrate yourselves to Allah and worship Him!
Ali Unal
Rather: prostrate before God (in submission) and worship Him (so that He may protect you from the dread and suffering of the Last Hour).
Ahmed Ali
Bow instead in adoration before God and worship Him.
Ahmed Raza Khan
Therefore prostrate for Allah, and worship Him. (Command of Prostration # 12)
Amatul Rahman Omar
You should better prostrate yourselves before Allâh and worship (Him). [Prostration]
Arthur John Arberry
So bow yourselves before God, and serve Him!
Hamid Aziz
So make obeisance (or prostrations) to Allah and serve Him.
Hilali & Khan
So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone).
Maulana Muhammad Ali
The near Event draw nigh.
Mohammed Habib Shakir
So make obeisance to Allah and serve (Him).
Muhammad Marmaduke Pickthall
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.
Muhammad Sarwar
So prostrate yourselves before God and worship him.
Qaribullah & Darwish
Rather, prostrate to Allah and worship Him.
Saheeh International
So prostrate to Allah and worship [Him].
Shah Faridul Haque
Therefore prostrate for Allah, and worship Him. (Command of Prostration # 12)
Talal Itani
So bow down to God, and worship!
Wahiduddin Khan
Prostrate yourselves before God, and worship Him alone!
Yusuf Ali
But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62