English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٧٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٧٦
Ash-Shu'ara-76, Surah The Poets Verse-76
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-76, Surah The Poets Verse-76
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-76
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
73
74
75
76
77
78
79
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
Ash-Shu'ara-76, Surah The Poets Verse-76
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 76
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
﴿٧٦﴾
26/Ash-Shu'ara-76:
Antum va eabeaukumul aakdamoon(aakdamoona).
Imam Iskender Ali Mihr
That what you and your ancient fathers (have been worshipping)”?
Abdul Majid Daryabadi
Ye and your fathers of old?
Ali Quli Qarai
you and your ancestors?
Ali Unal
"You and all your forefathers that have passed (before you)?
Ahmed Ali
You and your fathers?
Ahmed Raza Khan
“You and your forefathers preceding you.”
Amatul Rahman Omar
`You and your fathers before you,
Arthur John Arberry
you and your fathers, the elders?
Hamid Aziz
He said, "Have you considered that which you worship (or serve),
Hilali & Khan
"You and your ancient fathers?
Maulana Muhammad Ali
They said: Nay, we found our fathers doing so.
Mohammed Habib Shakir
You and your ancient sires.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Ye and your forefathers!
Muhammad Sarwar
(Abraham) said, "Do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped
Qaribullah & Darwish
you, and your elderly fathers?
Saheeh International
You and your ancient forefathers?
Shah Faridul Haque
“You and your forefathers preceding you.”
Talal Itani
You and your ancient ancestors?
Wahiduddin Khan
you and your forefathers --
Yusuf Ali
"Ye and your fathers before you?-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
73
74
75
76
77
78
79
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226