English [Change]

Hud-22, Surah Hud Verse-22

11/Hud-22 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Hud-22, Surah Hud Verse-22

Compare all English translations of Surah Hud - verse 22

سورة هود

Surah Hud

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ ﴿٢٢﴾
11/Hud-22: Lea carama annahum feel eahıraati humul aahsaroon(aahsaroona).

Imam Iskender Ali Mihr

Truly in the Hereafter they will undergo the greatest loss.

Abdul Majid Daryabadi

Undoubtedly they! in the Hereafter they shall be the greatest losers.

Ali Quli Qarai

Undoubtedly, they are the ones who will be the biggest losers in the Hereafter.

Ali Unal

Without doubt, in the Hereafter they will be the greatest losers.

Ahmed Ali

Undoubtedly they will be losers in the life to come.

Ahmed Raza Khan

They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.

Amatul Rahman Omar

No doubt, it is these who shall be the worst losers in the Hereafter.

Arthur John Arberry

they without doubt will be the greatest losers in the world to come.

Hamid Aziz

These it is who have lost their souls, and that which they used to devise has failed them.

Hilali & Khan

Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.

Maulana Muhammad Ali

These are they who have lost their souls, and that which they forged is gone from them.

Mohammed Habib Shakir

Truly in the hereafter they are the greatest losers.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Assuredly in the Hereafter they will be the greatest losers.

Muhammad Sarwar

In the life to come they will certainly lose a great deal.

Qaribullah & Darwish

without doubt they will be the greatest losers in the Everlasting Life.

Saheeh International

Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.

Shah Faridul Haque

They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.

Talal Itani

Without a doubt, in the Hereafter, they will be the biggest losers.

Wahiduddin Khan

In the Hereafter, it is they who shall be the greatest losers.

Yusuf Ali

Without a doubt, these are the very ones who will lose most in the Hereafter!
22