English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة إبراهيم ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة إبراهيم
»
سورة إبراهيم ٢٦
Ibrahim-26, Surah Abraham Verse-26
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ibrahim
»
Ibrahim-26, Surah Abraham Verse-26
Listen Quran 14/Ibrahim-26
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
Ibrahim-26, Surah Abraham Verse-26
Compare all English translations of Surah Ibrahim - verse 26
سورة إبراهيم
Surah Ibrahim
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ
﴿٢٦﴾
14/Ibrahim-26:
Va masalu kalimatin haabeesatin ka shacaratin haabeesatinictussat min favkıl aardı mea lahea min kaarear(kaarearin).
Imam Iskender Ali Mihr
And the case of a bad (evil) word is like a bad (evil, weak) tree uprooted from the surface of the earth, having no stability.
Abdul Majid Daryabadi
And the similitude of the foul word is as a foul tree, uprooted from upon the earth, and there is for it no stability.
Ali Quli Qarai
And the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability.
Ali Unal
And the parable of a corrupt word is that of a corrupt tree uprooted from upon the earth, having no constancy.
Ahmed Ali
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness.
Ahmed Raza Khan
And the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.
Amatul Rahman Omar
And the likeness of an evil word is as an evil tree which can be uprooted from above the earth; it has no stability.
Arthur John Arberry
And the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree -- uprooted from the earth, having no stablishment.
Hamid Aziz
And the similitude of a bad saying is as a bad tree, which is felled from above the earth, possessing no stability.
Hilali & Khan
And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability.
Maulana Muhammad Ali
Yielding its fruit in every season by the permission of its Lord? And Allah sets forth parables for men that they may be mindful.
Mohammed Habib Shakir
And the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth´s surface; it has no stability.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the similitude of a bad saying is as a bad tree, uprooted from upon the earth, possessing no stability.
Muhammad Sarwar
An evil word is compared to an evil tree with no firm roots in the land and thus has no stability.
Qaribullah & Darwish
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability.
Saheeh International
And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.
Shah Faridul Haque
And the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability.
Talal Itani
And the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability.
Wahiduddin Khan
but an evil word is like an evil tree torn out of the earth; it has no foothold.
Yusuf Ali
And the parable of an evil Word is that of an evil tree: It is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability.
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51