English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة نوح ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٢٠
Nuh-20, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Nuh
Listen Quran 71/Nuh-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nuh-20, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Nuh - verse 20
سورة نوح
Surah Nuh
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
﴿٢٠﴾
71/Nuh-20:
Li taslukoo minhea subulan ficeacea(ficeacan).
Imam Iskender Ali Mihr
He made therein wide ways that you may travel.
Abdul Majid Daryabadi
That of it ye may traverse the ways open.
Ali Quli Qarai
so that you may travel over its spacious ways.’’ ’
Ali Unal
‘So that you may move on it along the ways through mountains and valleys.’"
Ahmed Ali
So that you may walk upon its spacious paths.´
Ahmed Raza Khan
‘So that you may tread the wide roads in it.’”
Amatul Rahman Omar
`That you may traverse its spacious paths (for the development of civilization and also to attain spiritual perfection).´
Arthur John Arberry
that thereof you may thread ways, ravines."
Hamid Aziz
"´ That you may go about in it in spacious paths (or valleys).´"
Hilali & Khan
That you may go about therein in broad roads.
Maulana Muhammad Ali
And they have planned a mighty plan.
Mohammed Habib Shakir
"´That ye may go about therein, in spacious roads.´"
Muhammad Marmaduke Pickthall
That ye may thread the valley-ways thereof.
Muhammad Sarwar
for you, so that you may walk along its wide roads".
Qaribullah & Darwish
so that you walk in its spacious paths.'
Saheeh International
That you may follow therein roads of passage.' "
Shah Faridul Haque
‘So that you may tread the wide roads in it.’ ”
Talal Itani
That you may travel its diverse roads.’”
Wahiduddin Khan
so that you may walk along its spacious paths?"
Yusuf Ali
"´That ye may go about therein, in spacious roads.´"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28