English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة ص ٣١
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٣١
Sad-31, Surah Letter Sad Verse-31
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Sad
»
Sad-31, Surah Letter Sad Verse-31
Listen Quran 38/Sad-31
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
Sad-31, Surah Letter Sad Verse-31
Compare all English translations of Surah Sad - verse 31
سورة ص
Surah Sad
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
﴿٣١﴾
38/Sad-31:
Iz urıdaa aalayhi bil aashiyyis seafineatul ciyead(ciyeadu).
Imam Iskender Ali Mihr
There were brought to him in the evening marvelous breed horses ready to run.
Abdul Majid Daryabadi
Recall what time there were presented Unto him, at eventide, s coursers swift-footed.
Ali Quli Qarai
One evening when there were displayed before him prancing steeds,
Ali Unal
Once, in the afternoon, there were brought before him nobly-bred horses (trained for fighting in God’s cause, steady when standing, swift when running).
Ahmed Ali
When they brought fleet-footed chargers in the evening to show him,
Ahmed Raza Khan
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Amatul Rahman Omar
(Think of the time) when towards the close of the day, steeds of the noblest breed and swift of foot were brought before him.
Arthur John Arberry
When in the evening were presented to him the standing steeds,
Hamid Aziz
Lo! There were brought to him. in the evening, horses still when standing, swift when running.
Hilali & Khan
When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses of the highest breed [for Jihad (holy fighting in Allah's Cause)].
Maulana Muhammad Ali
And We gave to David Solomon. Most excellent the servant! Surely he ever turned (to Allah).
Mohammed Habib Shakir
When there were brought to him in the evening (horses) still when standing, swift when running--
Muhammad Marmaduke Pickthall
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers
Muhammad Sarwar
When the noble galloping horses were displayed to him one evening,
Qaribullah & Darwish
When his dressage steeds were presented to him in the evening,
Saheeh International
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
Shah Faridul Haque
When fast footed steeds were presented to him at evening.
Talal Itani
When the beautiful horses were paraded before him in the evening.
Wahiduddin Khan
When well-bred horses, which were fleet of foot were paraded before him near the close of day,
Yusuf Ali
Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot;
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86