English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة طه ١٠٦
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ١٠٦
Ta-Ha-106, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ta-Ha
Listen Quran 20/Ta-Ha-106
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
116
121
126
131
Ta-Ha-106, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Ta-Ha - verse 106
سورة طه
Surah Ta-Ha
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
﴿١٠٦﴾
20/Ta-Ha-106:
Fa yazaruhea keaaan saafsaafea(saafsaafan).
Imam Iskender Ali Mihr
He will leave it (the place of the mountains) as a leveled plain.
Abdul Majid Daryabadi
Then He shall leave it a plain, level.
Ali Quli Qarai
Then He will leave it a level plain.
Ali Unal
"And He will leave it (the earth) as a desolate waste.
Ahmed Ali
And turn them into a level plain,
Ahmed Raza Khan
“Therefore leaving the earth just as an empty plain.”
Amatul Rahman Omar
`And He will render them a desolate and a level plane.
Arthur John Arberry
then He will leave them a level hollow
Hamid Aziz
They will ask you about the mountains; say, "My Lord will break them into scattered dust,
Hilali & Khan
"Then He shall leave it as a level smooth plain.
Maulana Muhammad Ali
And they ask thee about the mountains. Say: My Lord will scatter them, as scattered dust,
Mohammed Habib Shakir
Then leave it a plain, smooth level
Muhammad Marmaduke Pickthall
And leave it as an empty plain,
Muhammad Sarwar
and leave them so smoothly levelled
Qaribullah & Darwish
and leave them a desolate waste,
Saheeh International
And He will leave the earth a level plain;
Shah Faridul Haque
"Therefore leaving the earth just as an empty plain."
Talal Itani
And leave them desolate waste.
Wahiduddin Khan
and leave the earth level and bare,
Yusuf Ali
"He will leave them as plains smooth and level;
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
116
121
126
131