English [Change]

Ta-Ha-77, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
77

Ta-Ha-77, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ta-Ha - verse 77

سورة طه

Surah Ta-Ha

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى ﴿٧٧﴾
20/Ta-Ha-77: Va lakaad avhaaynea ilea moosea an asri bi ibeadee faadrib lahum taareekaan feel baahri yabasea(yabasan), lea taheafu darakan va lea taahshea.

Imam Iskender Ali Mihr

And certainly We revealed to Moses: “Travel by night with My servants, then strike (your staff) for them a dry road! Do not fear to be caught (by Pharaoh), nor worry (of being drowned in the sea)”.

Abdul Majid Daryabadi

And assuredly We revealed unto Musa, saying: depart in night with my bondmen, and make for them in the sea a parth dry: thou Shalt fear neither overtaking, nor shalt thou be afraid.

Ali Quli Qarai

We revealed to Moses, [saying], ‘Set out with My servants at night, and strike out for them a dry path through the sea. Do not be afraid of being overtaken, and have no fear [of getting drowned].

Ali Unal

We revealed to Moses: "Set forth with My servants by night, and (when you reach the sea’s edge with the Pharaoh and his army in pursuit) strike for them a dry path with your staff through the sea, and you need have no fear of being overtaken (by Pharaoh) or of drowning in the sea."

Ahmed Ali

We commanded Moses: "Journey by night with Our creatures, and strike a dry path for them through the sea. Do not fear being overtaken, nor have dread of any thing."

Ahmed Raza Khan

And We divinely inspired Moosa that, “Journey with My bondmen in a part of the night and strike a dry path in the sea for them, you shall have no fear of Firaun getting to you, nor any danger.”

Amatul Rahman Omar

And We directed Moses by revelation, `Take away My servants by night and take them along a dry path through the wide plane. You will not be afraid of being overtaken nor will you have any cause of fear (of being drowned).´

Arthur John Arberry

Also We revealed unto Moses, 'Go with My servants by night; strike for them a dry path in the sea, fearing not overtaking, neither afraid.'

Hamid Aziz

Gardens of Eden beneath which rivers flow, to dwell therein for ever. That is the reward for him who grows (or purifies himself).

Hilali & Khan

And indeed We inspired Musa (Moses) (saying): "Travel by night with Ibadi (My slaves) and strike a dry path for them in the sea, fearing neither to be overtaken [by Fir'aun (Pharaoh)] nor being afraid (of drowning in the sea)."

Maulana Muhammad Ali

Gardens of perpetuity, wherein flow rivers, to abide therein. And such is the reward of him who purifies himself.

Mohammed Habib Shakir

And certainly We revealed to Musa, saying: Travel by night with My servants, then make for them a dry path in the sea, not fearing to be overtaken, nor being afraid.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And verily We inspired Moses, saying: Take away My slaves by night and strike for them a dry path in the sea, fearing not to be overtaken, neither being afraid (of the sea).

Muhammad Sarwar

We sent revelations to Moses telling him, "Travel with My servants during the night and strike a dry road across the sea (for them). Have no fear of being overtaken (by the Pharaoh) nor of anything else".

Qaribullah & Darwish

To Moses we also revealed: 'Set forth with My worshipers by night and strike for them a dry path in the sea. Do not fear that you will be overtaken, neither be afraid'

Saheeh International

And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."

Shah Faridul Haque

And We divinely inspired Moosa that, "Journey with My bondmen in a part of the night and strike a dry path in the sea for them, you shall have no fear of Firaun getting to you, nor any danger."

Talal Itani

And We inspired Moses: “Travel by night with My servants, and strike for them a dry path across the sea, not fearing being overtaken, nor worrying.”

Wahiduddin Khan

We sent a revelation to Moses saying, "Take away My servants by night and strike for them a dry path through the sea. Have no fear of being overtaken and do not be afraid."

Yusuf Ali

We sent an inspiration to Moses: "Travel by night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear."
77