English [Change]

Ya Sin-4, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Ya Sin-4, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ya Sin - verse 4

سورة يس

Surah Ya Sin

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤﴾
36/Ya Sin-4: AAlea sıreatın mustakeem(mustakeemin).

Imam Iskender Ali Mihr

(You are) on Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah).

Abdul Majid Daryabadi

upon the straight path.

Ali Quli Qarai

on a straight path.

Ali Unal

Upon a straight path.

Ahmed Ali

On a path that is straight, --

Ahmed Raza Khan

On the Straight Path.

Amatul Rahman Omar

(Standing) on the right and straight path.

Arthur John Arberry

on a straight path;

Hamid Aziz

Most surely you are one of the Messengers

Hilali & Khan

On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism).

Maulana Muhammad Ali

Surely thou art one of the messengers,

Mohammed Habib Shakir

On a right way.

Muhammad Marmaduke Pickthall

On a straight path,

Muhammad Sarwar

and that you follow the right path.

Qaribullah & Darwish

upon a Straight Path.

Saheeh International

On a straight path.

Shah Faridul Haque

On the Straight Path.

Talal Itani

On a straight path.

Wahiduddin Khan

on a straight path,

Yusuf Ali

On a Straight Way.
4