English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٢
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٥
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٢
Az-Zukhruf 34-47, Quran - Juz' 25 - Page 492
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 25
»
Az-Zukhruf 34-47, Quran - Juz' 25 - Page 492
Listen Quran Page-492
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ
﴿٣٤﴾
43/Az-Zukhruf-34: Va li buyootihim abveaban va sururan aalayhea yattakioon(yattakioona).
And for their houses (We would have made silver) doors and couches on which they would recline. (34)
وَزُخْرُفًا وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ
﴿٣٥﴾
43/Az-Zukhruf-35: Va zuhrufea(zuhrufan), va in kullu zealika lammea mateaul haayeatid dunyea, val eahiratu inda raabbika lil muttakeen(muttakeena).
And (We would have put on them) adornments (jewelry). And all these are the enjoyment of this world, and the Hereafter is in the Presence of your Lord and for the owners of piety. (35)
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
﴿٣٦﴾
43/Az-Zukhruf-36: Va man yaa’shu aan zikrir raahmeani nukaayyıd lahu shayteanan fa huva lahu kaareen(kaareenun).
And whoever turns away from the remembrance (dhikr) of the Most-Beneficent, We let a devil attack him, so he (devil) becomes a companion to him. (36)
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
﴿٣٧﴾
43/Az-Zukhruf-37: Va innahum la yaasuddoonahum aanis sabeeli va yaahsaboona annahum muhtadoon(muhtadoona).
And most surely they (Satans) turn them from the Way (of Allah), and they think that they are on Hidayet. (37)
حَتَّى إِذَا جَاءنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ
﴿٣٨﴾
43/Az-Zukhruf-38: Haattea izea ceaanea keala yea layta baynee va baynaka bu’dal mashrikaayni fa bi’sal kaareen(kaareenu).
When he (one of them) came to Us (on the Doomsday), he said: “Wish that between me and you there were the distance of the two easts”. This is a terrible closeness! (38)
وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
﴿٣٩﴾
43/Az-Zukhruf-39: Va lan yanfaaakumul yavma iz zaalamtum annakum feel aazeabi mushtarikoon(mushtarikoona).
And nothing profits you today. You had done wrong. Surely you are partners in the Torment. (39)
أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
﴿٤٠﴾
43/Az-Zukhruf-40: A fa anta tusmius summa av tahdeel umya va man keana fee daalealin mubeen(mubeenin).
Will you then make the deaf to hear? Or will you deliver the blind and those who are in clear Misguidance to Hidayet? (40)
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ
﴿٤١﴾
43/Az-Zukhruf-41: Fa immea nazhabanna bika fa innea minhum muntakımoon(muntakımoona).
But We will also take you away from them (end your life). We surely are the One who then shall take vengeance on them. (41)
أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ
﴿٤٢﴾
43/Az-Zukhruf-42: Av nuriyannakallazee vaaaadneahum fa innea aalayhim muktadiroon(muktadiroona).
Or, We will certainly show you that which (the Torment) We have promised them. Because surely We have full Power over them. (42)
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
﴿٤٣﴾
43/Az-Zukhruf-43: Fastamsik billazee oohıya ilayk(ilayka), innaka aalea sıreatın mustakeem(mustakeemin).
Therefore hold fast to that which has been revealed to you. Surely you are on Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah). (43)
وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ
﴿٤٤﴾
43/Az-Zukhruf-44: Va innahu la zikrun laka va li kaavmik(kaavmika), va savfa tus’aloon(tus’aloona).
And most surely that (Qur’an) is indeed a reminder (advise) for you and for your people, and you shall be responsible (of Qur’an). (44)
وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ
﴿٤٥﴾
43/Az-Zukhruf-45: Vas’al man arsalnea min kaablika min rusulinea a caaalnea min doonir raahmeani ealihatan yu’badoon(yu’badoona).
And ask those of Our Messengers whom We sent before you that if We ever appointed gods to be worshipped besides the Most-Beneficent? (45)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٤٦﴾
43/Az-Zukhruf-46: Va lakaad arsalnea moosea bi eayeatinea ilea fir’aavna va maleaihee fa keala innee rasoolu raabbil ealameen(ealameena).
And certainly We sent Moses with Our Verses (miracles) to Pharaoh and his (people’s) notables. (Then) he said (to them): “Surely I am a Messenger of the Lord of the Worlds”. (46)
فَلَمَّا جَاءهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ
﴿٤٧﴾
43/Az-Zukhruf-47: Fa lammea ceaahum bi eayeatinea izeahum minhea yaadhaakoon(yaadhaakoona).
But when (Moses) came to them with Our Verses (miracles), they were laughing (mocking) at them. (47)