English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٦
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٥
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٦
Ad-Dukhan 1-18, Quran - Juz' 25 - Page 496
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 25
»
Ad-Dukhan 1-18, Quran - Juz' 25 - Page 496
Listen Quran Page-496
سورة الدخان
Surah Ad-Dukhan
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
حم
﴿١﴾
44/Ad-Dukhan-1: Hea meem.
Hâ, Mim. (1)
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
﴿٢﴾
44/Ad-Dukhan-2: Val kiteabil mubeen(mubeeni).
By the manifest Book. (2)
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
﴿٣﴾
44/Ad-Dukhan-3: Innea anzalneahu fee laylatin mubearakatin innea kunnea munzireen(munzireena).
We surely sent it down on a blessed night. Without a doubt, We are the Warners. (3)
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
﴿٤﴾
44/Ad-Dukhan-4: Fihea yufraku kullu amrin haakeem(haakeemin).
Therein every wise (judged) command (affair) is distinguished (determined). (4)
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
﴿٥﴾
44/Ad-Dukhan-5: Amran min indinea innea kunnea mursileen(mursileena).
As a Command from Our Presence). Surely We are the Senders (of the Qur’an and the Messengers). (5)
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٦﴾
44/Ad-Dukhan-6: Raahmatan min raabbik(raabbika), innahu huvas sameeul aaleem(aaleemu).
As a Mercy from your Lord. Surely He, He is the All-Hearing, the All-Knowing. (6)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٧﴾
44/Ad-Dukhan-7: Raabbis sameaveati val aardı va mea baynahumea, in kuntum mookineen(mookineena).
Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you are the owners of certainty (yaqîn). (7)
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
﴿٨﴾
44/Ad-Dukhan-8: Lea ileaha illea huva yuhyee va yumeet(yumeetu), raabbukumva raabbu eabeaikumul avvaleen(avvaleena).
There is no god but He. He gives life and kills. He is your Lord, and Lord of your forefathers. (8)
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
﴿٩﴾
44/Ad-Dukhan-9: Bal hum fee shakkin yal’aaboon(yal’aaboona).
Nay, they are playing about in doubt. (9)
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
﴿١٠﴾
44/Ad-Dukhan-10: Fartakib yavma ta’tees sameau bi duheanin mubeen(mubeenin).
Thus watch for the day when the sky shall bring an evident smoke (a mischief). (10)
يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿١١﴾
44/Ad-Dukhan-11: Yaagshean neas(neasa), heazea aazeabun aleem(aleemun).
(A mischief) that covered (most of) the people. That is a painful torment. (11)
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
﴿١٢﴾
44/Ad-Dukhan-12: Raabbanakshif aannal aazeaba innea moo’minoon(moo’minoona).
Our Lord, remove from us this torment. Surely we are believers. (12)
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
﴿١٣﴾
44/Ad-Dukhan-13: Annea lahumuz zikrea va kaad ceaahum rasoolun mubeen(mubeenun).
There had come to them a Messenger that explained (everything). (In spite of this) they did not learn a lesson (from what the Messenger has said). (13)
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
﴿١٤﴾
44/Ad-Dukhan-14: Summa tavallav aanhu va kealoo muaallamun macnoon(macnoonun).
They have turned away from him and said: “Taught (by being revealed by Satan), a madman”. (14)
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
﴿١٥﴾
44/Ad-Dukhan-15: Innea keashifool aazeabi kaaleelan innakum eaidoon(eaidoona).
Surely (even) if We remove the torment a little, you are the ones who certainly shall return (to Shirq, to associating partners with Allah). (15)
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
﴿١٦﴾
44/Ad-Dukhan-16: Yavma nabtıshul baatshatal kubrea innea muntakimoon(muntakimoona).
The day when We shall seize (them) with the most violent seizing, surely We are the One Who will take vengeance. (16)
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
﴿١٧﴾
44/Ad-Dukhan-17: Va lakaad fatannea kaablahum kaavma fir’aavna va ceaahum rasoolun kareem(kareemun).
And certainly We tried before them Pharaoh’s people too, and a noble Messenger (Moses) had come to them. (17)
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٨﴾
44/Ad-Dukhan-18: An addoo ilayya ibeadaalleah(ibeadaalleahi), innee lakum rasoolun ameen(ameenun).
(Saying): “Give me the servants of Allah. Surely I am a trustful Messenger for you. (18)