English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٧٩
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٩
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٧٩
Al-Insan 6-25, Quran - Juz' 29 - Page 579
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 29
»
Al-Insan 6-25, Quran - Juz' 29 - Page 579
Listen Quran Page-579
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
﴿٦﴾
76/Al-Insan-6: AAynan yashrabu bihea ibeadulleahi yufacciroonahea tafceerea(tafceeran).
The servants of Allah cause that spring from which they drink to gush forth. (6)
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
﴿٧﴾
76/Al-Insan-7: Yoofoona bin nazri va yaheafoona yavman keana sharruhu mustateerea(mustateeran).
They fulfill their vow and fear the Day whose evil wide-spread (everywhere). (7)
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
﴿٨﴾
76/Al-Insan-8: Va yut’imoonat taaeama aalea hubbihee miskeenan va yateeman va aseerea(aseeran.)
And they feed their most loved food to the needy, the orphan, and the captive. (8)
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا
﴿٩﴾
76/Al-Insan-9: Innamea nut’imukum li vachilleahi lea nureedu minkum cazeaan va lea shukoorea(shukooran).
We only feed you for the Countenance of Allah. We wish for no reward nor thanks from you. (9)
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
﴿١٠﴾
76/Al-Insan-10: Innea naheafu min raabbinea yavman aaboosan kaamtaareerea(kaamtaareeran).
Surely we fear our Lord on a Day that is hard, stressful, where the faces look horrible. (10)
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
﴿١١﴾
76/Al-Insan-11: Fa vakeahumulleahu sharraa zealikal yavmi va laakkeahum naadratan va suroorea(surooran).
Yet Allah guarded them from the evil of such Day and delivered them to a bright face and joy. (11)
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
﴿١٢﴾
76/Al-Insan-12: Va cazeahum bimea saabaroo cannatan va haareerea(haareeran).
And due to their patience He rewarded them with heaven and silk clothes. (12)
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
﴿١٣﴾
76/Al-Insan-13: Muttakieena feehea aalal areaik(areaiki), lea yaraavna feehea shamsan va lea zamhareerea(zamhareeran).
They recline on thrones there. They see in there neither (the excessive heat of) the sun nor the biting cold. (13)
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
﴿١٤﴾
76/Al-Insan-14: Va deaniyatan aalayhim zılealuhea va zullilat kutoofuhea tazleelea(tazleelan).
And its (trees’) shade is close upon them and its fruits are brought closer ready for their command. (14)
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
﴿١٥﴾
76/Al-Insan-15: Va yuteafu aalayhim bi eaniyatin min fıddaatin va akveabin keanat kaaveareerea(kaaveareeran).
And they go around them with cups of silver and goblets of crystal. (15)
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
﴿١٦﴾
76/Al-Insan-16: Keavaareeraa min fıddaatin kaaddaroohea taakdeerea(taakdeeran).
Silver goblets that their amounts are determined. (16)
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
﴿١٧﴾
76/Al-Insan-17: Va yuskaavna feehea ka’san keana mizeacuhea zancabeelea(zancabeelan).
And therein they shall be served goblets that have ginger in them. (17)
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا
﴿١٨﴾
76/Al-Insan-18: AAynan feehea tusammea salsabeelea(salsabeelan).
There is a spring therein which is named Salsabil. (18)
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
﴿١٩﴾
76/Al-Insan-19: Va yatoofu aalayhim vildeanun muhaalladoon(muhaalladoona), izea raaytahum haasibtahum lu’luan mansoorea(mansooran).
And young men who never age go around them. When you see them, you think they are scattered pearls. (19)
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
﴿٢٠﴾
76/Al-Insan-20: Va izea raayta samma raayta naaeeman va mulkan kabeerea(kabeeran).
And when you look, you become the one who had seen blessings, a great commodity and a great kingdom in there. (20)
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
﴿٢١﴾
76/Al-Insan-21: EAliyahum siyeabu sundusin hudrun va istabraakun va hulloo aseaviraa min fıddaah(fıddaatin), va sakeahum raabbuhum shaareaban taahoorea(taahooran).
On them are garments of fine green silk and embroiled satin. They are adorned with bracelets of silver, and their Lord offered them pure (delicious) drinks (wines). (21)
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
﴿٢٢﴾
76/Al-Insan-22: Inna heazea keana lakum cazeaan va keana saa’yukum mashkoorea(mashkooran).
Surely this became your reward. And your striving found to be worthy of being thanked (be appreciated). (22)
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
﴿٢٣﴾
76/Al-Insan-23: Innea naahnu nazzalnea aalaykal kur’eana tanzeelea(tanzeelan).
Surely We, We have sent down the Qur’ân to you by stages (verse by verse). (23)
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
﴿٢٤﴾
76/Al-Insan-24: Faasbir li hukmi raabbika va lea tutı’minhum easiman av kafoorea(kafooran).
Therefore bear patient for the Judgment of your Lord. Do not obey from among them who are disbeliever or sinners. (24)
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
﴿٢٥﴾
76/Al-Insan-25: Vazkurisma raabbika bukratan va aaseelea(aaseelan).
And remember (repeat) the Name of your Lord day and night. (25)