English [Change]

Al-Insan-12, Surah The Human Verse-12

76/Al-Insan-12 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Al-Insan-12, Surah The Human Verse-12

Compare all English translations of Surah Al-Insan - verse 12

سورة الإنسان

Surah Al-Insan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾
76/Al-Insan-12: Va cazeahum bimea saabaroo cannatan va haareerea(haareeran).

Imam Iskender Ali Mihr

And due to their patience He rewarded them with heaven and silk clothes.

Abdul Majid Daryabadi

And shall recompense them for that which they patiently bare with a Garden and silken garment.

Ali Quli Qarai

He rewarded them for their patience with a garden and [garments of] silk,

Ali Unal

He will reward them for all that they endure: a Garden (of Paradise) and garments of silk.

Ahmed Ali

And reward them for their perseverence Paradise and silken robes,

Ahmed Raza Khan

And gave them Paradise and silk clothes, as a reward for their patience.

Amatul Rahman Omar

And will reward them for their having persevered, with (a blissful) Garden (to live in) and silk (to wear).

Arthur John Arberry

and recompensed them for their patience with a Garden, and silk;

Hamid Aziz

And reward them, because they were patient, with a Garden and garments of silk,

Hilali & Khan

And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient.

Maulana Muhammad Ali

And reward them, for their steadfastness, with a Garden and with silk,

Mohammed Habib Shakir

And reward them, because they were patient, with garden and silk,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire;

Muhammad Sarwar

For their patience, He will reward them with Paradise and silk.

Qaribullah & Darwish

and recompense them for their patience with a Garden, and robes of silk.

Saheeh International

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].

Shah Faridul Haque

And gave them Paradise and silk clothes, as a reward for their patience.

Talal Itani

And will reward them for their patience with a Garden and silk.

Wahiduddin Khan

and their reward for being patient will be a Garden and silk [clothing].

Yusuf Ali

And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.
12