English [Change]

Ad-Dukhan-34, Surah The Smoke Verse-34

44/Ad-Dukhan-34 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
share on facebook  tweet  share on google  print  

Ad-Dukhan-34, Surah The Smoke Verse-34

Compare all English translations of Surah Ad-Dukhan - verse 34

سورة الدخان

Surah Ad-Dukhan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ ﴿٣٤﴾
44/Ad-Dukhan-34: Inna heauleai la yakooloon(yakooloona).

Imam Iskender Ali Mihr

Most surely they certainly will say.

Abdul Majid Daryabadi

Verily these! they say:

Ali Quli Qarai

These ones say,

Ali Unal

Yet these (Makkan polytheist) people say with emphasis:

Ahmed Ali

Even then they say:

Ahmed Raza Khan

Indeed these disbelievers proclaim; –

Amatul Rahman Omar

These people (of this time) do say,

Arthur John Arberry

These men do say,

Hamid Aziz

Lo! These (the pagan Arabs) say,

Hilali & Khan

Verily, these (Quraish) people are saying:

Maulana Muhammad Ali

And We gave them signs wherein was clear blessing.

Mohammed Habib Shakir

Most surely these do say:

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! these, forsooth, are saying:

Muhammad Sarwar

These people say,

Qaribullah & Darwish

Yet these say:

Saheeh International

Indeed, these [disbelievers] are saying,

Shah Faridul Haque

Indeed these disbelievers proclaim; -

Talal Itani

These people say.

Wahiduddin Khan

Yet those who deny the truth say,

Yusuf Ali

As to these (Quraish), they say forsooth:
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.