English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة العنكبوت ٦٠
القرآن الكريم
»
سورة العنكبوت
»
سورة العنكبوت ٦٠
Al-Ankabut-60, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Ankabut
Listen Quran 29/Al-Ankabut-60
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
57
58
59
60
61
62
63
Al-Ankabut-60, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Ankabut - verse 60
سورة العنكبوت
Surah Al-Ankabut
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَكَأَيِّن مِن دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٦٠﴾
29/Al-Ankabut-60:
Va kaayyin min deabbatin lea taahmilu rızkaahea aalleahu yarzukuhea va iyyeakum va huvas sameeul aaleem(aaleemu).
Imam Iskender Ali Mihr
And how many of animals that do not carry its sustenance. Allah sustains them and you too. And He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Abdul Majid Daryabadi
And how many a moving creature there is that beareth not its provision! Allah provideth for it and for you. And He is the Hearer, the Knower.
Ali Quli Qarai
How many an animal there is that does not carry its own provision. Allah provides them and you, and He is the All-hearing, the All-knowing.
Ali Unal
How many a living creature there is that does not carry its own provision (in store), but God provides for them, and indeed for you. He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Ahmed Ali
How many living things there are on the earth that do not Store their food; God provides them as well as you. He is all-hearing and all-knowing.
Ahmed Raza Khan
And many creatures walk upon the earth that do not carry their own sustenance; Allah provides the sustenance to them and to you; and only He is the All Hearing, the All Knowing.
Amatul Rahman Omar
How many moving creatures there are that do not carry their own sustenance (but do not go without food). It is Allâh Who provides for them and for you. And He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Arthur John Arberry
How many a beast that bears not its own provision, but God provides for it and you! He is the All-hearer, the All-knower.
Hamid Aziz
Those who persevere and put their trust in (or rely on) their Lord!
Hilali & Khan
And so many a moving (living) creature there is, that carries not its own provision! Allah provides for it and for you. And He is the All-Hearer, the All-Knower.
Maulana Muhammad Ali
And those who believe and do good, We shall certainly give them an abode in high places in the Garden wherein flow rivers, abiding therein. Excellent the reward of the workers.
Mohammed Habib Shakir
And how many a living creature that does not carry its sustenance: Allah sustains it and yourselves; and He is the Hearing, the Knowing.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And how many an animal there is that beareth not its own provision! Allah provideth for it and for you. He is the Hearer, the Knower.
Muhammad Sarwar
There are many living creatures which do not carry their sustenance, but God provides them and you with sustenance. He is All-hearing and All-knowing.
Qaribullah & Darwish
How many a beast does not bear its own provision. Allah provides for it, as (He provides) for you. He is the Hearer, the Knower.
Saheeh International
And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.
Shah Faridul Haque
And many creatures walk upon the earth that do not carry their own sustenance; Allah provides the sustenance to them and to you; and only He is the All Hearing, the All Knowing.
Talal Itani
How many a creature there is that does not carry its provision? God provides for them, and for you. He is the Hearer, the Knowledgeable.
Wahiduddin Khan
How many creatures cannot fend for themselves! God provides for them and for you. He is the All Hearing, the All Knowing.
Yusuf Ali
How many are the creatures that carry not their own sustenance? It is Allah who feeds (both) them and you: for He hears and knows (all things).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
57
58
59
60
61
62
63