English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الحـديد
القرآن الكريم
»
سورة الحـديد
Al-Hadid 1-29, Surah The Iron (57/Al-Hadid)
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Hadid
Listen Quran 57 - Al-Hadid
سورة الحـديد
Surah Al-Hadid
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿١﴾
57/Al-Hadid-1: Sabbahaa lilleahi mea fees sameaveati val aard(aardı), va huval aazeezul haakeem(haakeemu).
Whatever is in the heavens and the earth glorified (and glorifies) Allah, and He is the All-Mighty, the All-Wise. (1)
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
﴿٢﴾
57/Al-Hadid-2: Lahu mulkus sameaveati val aard(aardı), yuhyee va yumeet(yumeetu), va huva aalea kulli shay’in kaadeer(kaadeerun).
His is the Dominion of the heavens and the earth. He gives life and causes death, and He has Power over all things. (2)
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿٣﴾
57/Al-Hadid-3: Huval avvalu val eahiru vaz zeahiru val beatın(beatınu), va huva bi kulli shay’in aaleem(aaleemun).
He is the Past (First) and the Future (Last), and the Outward (His signs appear on all His creatures) and the Inward (Hidden). And He is the All-Knower of everything. (3)
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
﴿٤﴾
57/Al-Hadid-4: Huvallazee haalaakaas sameaveati val aardaafisittati ayyeamin summastavea aalal aarsh(aarshi), aa’lamu mea yalicu feel aardı va mea yaahrucu minhea va mea yanzilu minas sameai va mea yaa’rucu feehea, va huva maaakum ayna mea kuntum, vaalleahu bi mea taa’maloona baaseer(baaseerun).
He it is Who created the heavens and the earth in Six Days. Then He rose over beyond existence. He knows what goes into the earth and what comes forth from it, and what descends from the heaven and what ascends thereto. And He is with you wherever you may be. And Allah is All-Seeing of what you do. (4)
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ
﴿٥﴾
57/Al-Hadid-5: Lahu mulkus sameaveati val aard(aardı), va ilealleahi turcaul umoor(umooru).
His is the Dominion of the heavens and the earth. To Allah are (all) affairs returned. (5)
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
﴿٦﴾
57/Al-Hadid-6: Yoolicul layla feen naheari va yoolicun naheara feel layl(layli) va huva aaleemun bi zeatis sudoor(sudoori).
He merges the night into the day, and merges the day into the night. And He has full knowledge of whatsoever in the bosoms (secrets, intentions and thoughts). (6)
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
﴿٧﴾
57/Al-Hadid-7: EAminoo billeahi va rasoolihee va anfikoo mimmea caaalakum mustaahlafeena feeh(feehi), fallazeena eamanoo minkum va anfakoo lahum acrun kabeer(kabeerun).
Believe in Allah and His Messenger, and spend out of what He has made you surrogate in it. Therefore whoever of you believes and spends, for them there is a Great Wage. (7)
وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
﴿٨﴾
57/Al-Hadid-8: Va mea lakum lea tu’minoona billeah(billeahi), var rasoolu yad’ookum li too’minoo bi raabbikum va kaad a haaza meeseakaakum in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
And what is it with you that you do not believe in Allah! And the Messenger is calling you that you may believe in your Lord. If you are believers Allah has indeed taken your covenant (that earlier you have confirmed your Lord). (8)
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
﴿٩﴾
57/Al-Hadid-9: Huvallazee yunazzilu aalea aabdihee eayeatin bayyineatin li yuhricakum minaz zulumeati ilan noor(noori), va innalleaha bikum la raaoofun raaheem(raaheemun).
He it is Who sends down clear Verses upon His servant, that He may bring you forth from darkness into glorious light; and most surely Allah is Most Compassionate, Most Merciful. (9)
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
﴿١٠﴾
57/Al-Hadid-10: Va mea lakum allea tunfikoo fee sabeelilleahi, va lilleahi meereasus sameaveati val aard(aardı), lea yastavee minkum man anfakaa min kaablil fathi va keatal(keatala), uleaika aa’zaamu daracatan minallazeena anfakoo min baa’du va keataloo va kullan va aadaalleahul husnea, vaalleahu bi mea taa’maloona haabeer(haabeerun).
And what is it with you that you do not spend in the Way of Allah? Allah’s is the Inheritance of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent and fought before the conquest than those who spent and fought afterwards (the conquest), they are more exalted in degrees. And Allah has promised the best to all. And Allah is All-Knowing of what you do. (10)
مَن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ
﴿١١﴾
57/Al-Hadid-11: Man zallazee yukridulleaha kaardaan haasanan fa yudeaifahu lahu va lahoo acrun kareem(kareemun).
Whoever lends (for) Allah a goodly loan, that (loan) is paid back to him in multitude, and for him there is a Generous Reward. (11)
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
﴿١٢﴾
57/Al-Hadid-12: Yavma taral moo’mineena val moo’mineati yas’ea nooruhum bayna aydeehim va bi aymeanihim bushreakumul yavma canneatun tacree min taahtihal anhearu healideena feeh(feehea), zealika huval favzul aazeem(aazeemu).
On that Day you see the believing men and the believing women running as their glorious light before them and on their right side. Glad tidings for you this Day is heavens under which the rivers flow, to dwell therein forever! That is the Grand Achievement (the Greatest Salvation). (12)
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
﴿١٣﴾
57/Al-Hadid-13: Yavma yakoolul muneafikoona val muneafikeatu lillazeena eamanoonzuroonea naaktabis min noorikum, keelarci’oo vareaakum fal tamisoo noorea(nooran), fa duriba baynahum bi soorin lahu beab(beabun), beatınuhu feehir raahmatu va zeahiruhu min kıbalihil aazeab(aazeabu).
On the Day when the disbelieving men and the disbelieving women shall say to those who believe (who are âmenû): “Wait for us! Let us get some of your glorious light!” it will be told to them: “Now turn your back and seek the glorious light”! Now a wall with a gate is set before them. Inside of it, there is Mercy, and outside of it, before it (the wall), there is torment. (13)
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاء أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
﴿١٤﴾
57/Al-Hadid-14: Yuneadoonahum a lam nakun maaakum, kealoo balea va leakinnakum fa tantum anfusakum va tarabbaastum vartabtum va gaarrat kumul ameaniyyu haattea ceaa amrulleahi va gaarrakum billeahil gaaroor(gaaroomu).
They call out to them: “Were we not with you”? They said: “Yes, but you caused yourselves to fall into mischief, you waited and doubted. Vain desires deceived you till the Command (of death) of Allah came, and Garûr (the deceivers, Satan and his associates) deceived you with Allah (saying: “Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful, He will pardon you”). (14)
فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
﴿١٥﴾
57/Al-Hadid-15: Fal yavma lea yoo’haazu minkum feed yatun va lea minallazeena kafaroo, ma’veakumun near(nearu), hiya mavleakum, va bi’sal maaseer(maaseeru).
So that Day no ransom (requital) shall be taken (accepted) from you nor of those who disbelieved. Your abode is the Fire. That is your friend, and worst indeed is a destination. (15)
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
﴿١٦﴾
57/Al-Hadid-16: A lam ya’ni lillazeena eamanoo an taahshaaa kuloobuhum li zikrilleahi va mea nazala minal haakkı va lea yakoonoo kallazeena ootool kiteaba min kaablu fa teala aalayhimul amadu fa kaasat kuloobuhum, va kaseerun minhum feasikoon(feasikoona).
Has not the time yet come for those who believe (who wish to reach Allah while they are alive) that their hearts to have reverence with Dhikr (the remembrance) of Allah and what comes down from the Truth (with the glorious lights of Allah)? Let them not be like those who were given the Book before, but after a long time whose hearts became hardened (due to forgetting Dhikr-remembrance of Allah). Most of them are transgressors. (16)
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
﴿١٧﴾
57/Al-Hadid-17: I’lamoo annalleaha yuhyil aardaa baa’da mavtihea, kaad bayyannea lakumul eayeati laaallakum taa’kıloon(taa’kıloona).
Know that Allah gives life to the earth after its death. (This way)We have explained the Verses to you that you may use your intelligence. (17)
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
﴿١٨﴾
57/Al-Hadid-18: Innal mussaaddikeena val mussaaddikeati va aakraadoolleaha kaardaan haasanan yudeaaafu lahum va lahum acrun kareem(kareemun).
Surely the men who give charity and the women who give charity and those who lend (for) Allah a handsome loan (charity and loan), it shall be paid to them in multitude. And for them is a Generous Wage. (18)
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
﴿١٩﴾
57/Al-Hadid-19: Vallazeena eamanoo billeahi va rusulihee uleaika humus sıddeekoona vash shuhadeau inda raabbihim, lahum acruhum va nooruhum, vallazeena kafaroo va kazzaboo bi eayeatinea uleaika aasheabul caaheem(caaheemi).
And those who believe in Allah and His Messenger, these it is that are the loyal and the martyrs. They have their reward and their glorious lights next their Lord. And those who deny and belie Our Verses, they are the inmates of the blazing Fire. (19)
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
﴿٢٠﴾
57/Al-Hadid-20: I’lamoo annamal haayeatud dunyea laibun va lahvun va zeenatun va tafeahurun baynakum va takeasurun feel amveali val avlead(avleadi), ka masali gaaysin aa’cabal kuffeara nabeatuhu summa yaheecu fa tareahu musfarran summa yakoonu huteamea(huteaman), va feel eahırati aazeabun shadeedun va maagfiratun minaalleahi va rıdvean(rıdveanun), va mal haayeatud dunyea illea mateaul guroor(guroori).
Know that the life of the world is only play and amusement and pageantry which is a boasting and abundance of wealth and children amongst you. (The life of the world) is like the rain that causes the vegetation to grow, which pleases the farmer. After a while it withers away and you see it turning yellow. Then it becomes garbage. There is severe torment, forgiveness from Allah and Allah’s Pleasure in the Hereafter. And the life of this world is nothing but a deceiving enjoyment. (20)
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
﴿٢١﴾
57/Al-Hadid-21: Seabikoo ilea maagfiratin min raabbikum va cannatin aarduhea kaaardıs sameai val aardı uıddat lillazeena eamanoo billeahi va rusulih(rusulihee), zealika faadlulleahi yoo’teehi man yasheau, vaalleahu zool faadlil aazeem(aazeemi).
Race towards (to reach) Forgiveness from your Lord and heaven that the extensiveness of it is as the extensiveness of the sky and the earth which is prepared for those who believe in Allah and His Messenger. This is the Virtue of Allah. He gives it to whom He wills, and Allah is the Owner of Mighty Virtue. (21)
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
﴿٢٢﴾
57/Al-Hadid-22: Mea aseaba min museebatin feel aardı va lea fee anfusikum illea fee kiteabin min kaabli an nabraahea, inna zealika aalealleahi yaseer(yaseerun).
There is no calamity in the earth or in your own souls that touches you, but it is recorded in the Book before Our creating it. Surely this is easy for Allah. (22)
لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
﴿٢٣﴾
57/Al-Hadid-23: Li kaylea ta’sav aalea mea featakum va lea tafrahoo bi mea eateakum, vaalleahu lea yuhıbbu kulla muhtealin fahoor(fahoorin).
So that you may not grieve for what has come out of your hand, nor be happy (brag) with what is given to you. And Allah does not love any of the arrogant and boaster. (23)
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
﴿٢٤﴾
57/Al-Hadid-24: Allazeena yabhaaloona va ya’muroonan neasa bil buhl(buhli), va man yatavalla fainnalleaha huval gaaniyyul haameed(haameedu).
They act niggardly and enjoin niggardliness on others. And whoever turns back, then surely Allah, He is All-Rich, the Most Praised. (24)
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ
﴿٢٥﴾
57/Al-Hadid-25: Lakaad arsalnea rusulanea bil bayyineati va anzalnea maaahumul kiteaba val meezeana li yakooman neasu bil kıst(kıstı), va anzalnal haadeeda feehi ba’sun shadeedun va maneafiu lin neasi va li yaa’lamaalleahu man yansuruhu va rusulahu bil gaayb(gaaybi), innalleaha kaaveeyyun aazeez(aazeezun).
Certainly We sent Our Messengers with the clear proofs, and sent down with them the Book and the Balance that they may rule with justice amongst the mankind. And We have sent down the iron, wherein is great hardness in it and many benefits in it for mankind. And (this is) for Allah to know (distinguish) who will help Him and His Messengers in the Unseen (without seeing Him). Surely Allah is All-Strong, All-Mighty. (25)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
﴿٢٦﴾
57/Al-Hadid-26: Va lakaad arsalnea noohaan va ibreaheema va caaalnea fee zurriyyatihiman nubuvvata val kiteaba fa minhum muhtad(muhtadin), va kaseerun minhum feasikoon(feasikoona).
And certainly We sent Noah and Abraham and made Prophets from their offspring the and (gave) Book. So some among them are those who have reached Hidayet, and most of them are Fasiqûn (transgressors). (26)
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
﴿٢٧﴾
57/Al-Hadid-27: Summa kaaffaynea aalea easearihim bi rusulinea va kaaffaynea bi eesaabni maryama va eatayneahul inceela va caaalnea fee kuloobillazeenattabaoohu raa’fatan va raahmatan, va raahbeaniyyatanibtadaoohea mea katabneahea aalayhim illeabtigeaa rıdveanilleahi fa mea raaaavhea haakkaa rieayatihea, fa eatayneallazeena eamanoo minhum acrahum, va kaseerun minhum feasikoon(feasikoona).
Then We sent Our Messengers in succession upon their foot- steps. And We sent Jesus, son of Mary and gave him the Bible. And We put in the hearts of those who depended on him compassion and mercy. And they associated him with priesthood. We did not prescribe to them but seeking Allah’s Pleasure. Yet they did not obey it with its due right. So We gave to those of them who believed (who were âmenû, who wished to reach Allah before death) their reward, and most of them were Fâsiqûn (transgressors). (27)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿٢٨﴾
57/Al-Hadid-28: Yea ayyuheallazeena eamanoot takoolleaha va eaminoo bi rasoolihee yoo’tikum kiflayni min raahmatihee va yac’aal lakum nooran tamshoona bihee va yaagfir lakum, vaalleahu gaafoorun raaheem(raaheemun).
O you who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death), be the owners of piety towards Allah and believe in His Messenger that He may give you a double portion of His Mercy. And make (give) you a glorious light which you will walk with. And forgive you (convert your evil deeds into merits). And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. (28)
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
﴿٢٩﴾
57/Al-Hadid-29: Li allea yaa’lama ahlul kiteabi allea yaakdiroona aalea shay’in min faadlilleahi va annal faadla bi yadilleahi yoo’teehi man yasheau, vaalleahu zool faadlil aazeem(aazeemi).
It is because the People of the Book did not know that they had no power over the Virtue of Allah, and that His Grace is entirely in His Power, and He gives it to whom He wills. And Allah is the Owner of Mighty Virtue. (29)