English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة آل عمران ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٢٧
Al Imran-27, Surah The Family of Imran Verse-27
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al Imran
»
Al Imran-27, Surah The Family of Imran Verse-27
Listen Quran 3/Al Imran-27
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
Al Imran-27, Surah The Family of Imran Verse-27
Compare all English translations of Surah Al Imran - verse 27
سورة آل عمران
Surah Al Imran
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
تُولِجُ اللَّيْلَ فِي الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ
﴿٢٧﴾
3/Al Imran-27:
Toolicul layla feen naheari va toolicun nahearaa feel layl(layli), va tuhricul haayyaa minal mayyiti va tuhricul mayyita minal haayy(haayyi), va tarzuku man tasheau bi gaayri hıseab(hıseabın).
Imam Iskender Ali Mihr
You make the night to pass into the day and You make the day to pass into the night, and You bring forth the living from the dead and You bring forth the dead from the living and You give sustenance to whom You will without measure.
Abdul Majid Daryabadi
Thou plungest night into day and Thou plungest day into night, and Thou bringest forth the living from the lifeless, and Thou bringest forth the lifeless from the living; and Thou providest for whomsoever Thou wilt without reckoning.
Ali Quli Qarai
‘You make the night pass into the day and You make the day pass into the night. You bring forth the living from the dead and You bring forth the dead from the living, and You provide for whomever You wish without any reckoning.’
Ali Unal
"You make the night pass into the day and You make the day pass into the night, (and so make each grow longer or shorter); You bring forth the living out the dead, and You bring the dead out of the living, and You provide whomever You will without reckoning."
Ahmed Ali
You make the night succeed the day, the day succeed the night, raise the living from the dead, the dead from the living, and give whomsoever You please, and in measure without number."
Ahmed Raza Khan
“You cause part of the night to pass into the day, and You cause part of the day to pass into the night; and You bring forth the living from the dead, and You bring forth the dead from the living; and You give to whomever You will, without account.”
Amatul Rahman Omar
`You cause the night to merge into the day and cause the day to merge into the night, and bring forth the living from the dead and bring forth the dead from the living, and provide (all sorts of provisions) to whomsoever You will without measure.´
Arthur John Arberry
Thou makest the night to enter into the day and Thou makest the day to enter into the night, Thou bringest forth the living from the dead and Thou bringest forth the dead from the living, and Thou providest whomsoever Thou wilt without reckoning.
Hamid Aziz
Thou dost turn night to day, and do turn day to night, and do bring forth the living from the dead, and Thou brings forth the dead from the living. Thou dost give sustenance for whom Thou chooses without stint."
Hilali & Khan
You make the night to enter into the day, and You make the day to enter into the night (i.e. increase and decrease in the hours of the night and the day during winter and summer), You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit (measure or account).
Maulana Muhammad Ali
Say: O Allah, Owner of the Kingdom, Thou givest the kingdom to whom Thou pleasest, and takest away the kingdom from whom Thou pleasest, and Thou exaltest whom Thou pleasest and abasest whom Thou pleasest. In Thine hand is the good. Surely, Thou are Possessor of power over all things.
Mohammed Habib Shakir
Thou makest the night to pass into the day and Thou makest the day to pass into the night, and Thou bringest forth the living from the dead and Thou bringest forth the dead from the living, and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest without measure.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Thou causest the night to pass into the day, and Thou causest the day to pass into the night. And Thou bringest forth the living from the dead, and Thou bringest forth the dead from the living. And Thou givest sustenance to whom Thou choosest, without stint.
Muhammad Sarwar
You cause the day to enter into the night and the night to enter into the day. You cause the living to come out of the dead and the dead to come out of the living. You give sustenance to whomever You want without keeping an account.
Qaribullah & Darwish
You cause the night to enter into the day, and the day to enter into the night. You bring forth the living from the dead and the dead from the living. You provide without reckoning to whom You will'
Saheeh International
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
Shah Faridul Haque
“You cause part of the night to pass into the day, and You cause part of the day to pass into the night; and You bring forth the living from the dead, and You bring forth the dead from the living; and You give to whomever You will, without account.”
Talal Itani
“You merge the night into the day, and You merge the day into the night; and you bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living; and You provide for whom you will without measure.”
Wahiduddin Khan
You cause the night to pass into the day, and the day into the night; You bring forth the living from the lifeless and the lifeless from the living. You give without measure to whom You will."
Yusuf Ali
"Thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; Thou bringest the Living out of the dead, and Thou bringest the dead out of the Living; and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest, without measure."
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197