English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة اللـيـل ٦
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
»
سورة اللـيـل ٦
Al-Layl-6, Surah The Night Verse-6
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Layl
»
Al-Layl-6, Surah The Night Verse-6
Listen Quran 92/Al-Layl-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Al-Layl-6, Surah The Night Verse-6
Compare all English translations of Surah Al-Layl - verse 6
سورة اللـيـل
Surah Al-Layl
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
﴿٦﴾
92/Al-Layl-6:
Va saaddakaa bil husnea.
Imam Iskender Ali Mihr
And confirmed Al-Husnâ (seeing Allah’s Essence).
Abdul Majid Daryabadi
And testifieth to the Good,
Ali Quli Qarai
and confirms the best promise,
Ali Unal
And affirms the best (in creed, action, and the reward to be given),
Ahmed Ali
And affirms goodness,
Ahmed Raza Khan
And believed the best matter to be true
Amatul Rahman Omar
And declares his faith in all that is best and right,
Arthur John Arberry
and confirms the reward most fair,
Hamid Aziz
And believes in goodness,
Hilali & Khan
And believes in Al-Husna.
Maulana Muhammad Ali
We facilitate for him (the way to) ease.
Mohammed Habib Shakir
And accepts the best,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And believeth in goodness;
Muhammad Sarwar
for those who spend for the cause of God,
Qaribullah & Darwish
and believes in the finest,
Saheeh International
And believes in the best [reward],
Shah Faridul Haque
And believed the best matter to be true
Talal Itani
And confirms goodness.
Wahiduddin Khan
and believes in the truth of what is right,
Yusuf Ali
And (in all sincerity) testifies to the best,-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21