English [Change]

Al-Mujadila-1, Surah The Woman Who Disputes Verse-1

58/Al-Mujadila-1 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

Al-Mujadila-1, Surah The Woman Who Disputes Verse-1

Compare all English translations of Surah Al-Mujadila - verse 1

سورة الـمجادلـة

Surah Al-Mujadila

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿١﴾
58/Al-Mujadila-1: Kaad samiaalleahu kaavlallatee tuceadiluka fee zavcihea va tashtakee ilaalleahi vaalleahu yasmau taheavurakumea, innalleaha samee’un baaseer(baaseerun).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah indeed had heard the word of her who disputed with you about her husband and made her complaint to Allah. And Allah hears your conversing with each other. Surely Allah is All-Hearing, All-Seeing.

Abdul Majid Daryabadi

Of a surety Allah hath heard the saying of her that disputed with thee concerning her husband and bewailed Unto Allah; and Allah hath heard your mutual discourse. Verlly Allah Is Hearing, Beholding.

Ali Quli Qarai

Allah has certainly heard the speech of her who pleads with you about her husband and complains to Allah. Allah hears the conversation between the two of you. Indeed Allah is all-hearing, all-seeing.

Ali Unal

God has indeed heard (and accepted) the words of the woman who pleads with you concerning her husband and refers her complaint to God. God hears the dialogue between you. Surely God is All-Hearing, All-Seeing.

Ahmed Ali

GOD CERTAINLY HEARD what the woman who argued with you about her husband, said, and complained to God; and God heard your interrogation. Verily God hears all, and sees everything.

Ahmed Raza Khan

Allah has indeed heard the speech of the woman who is arguing with you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) concerning her husband, and is complaining to Allah; and Allah hears the conversation of you both; indeed Allah is All Hearing, All Knowing.

Amatul Rahman Omar

Allâh has indeed heard the plea of her (- Khoulah wife of Aus bin Sâmit) who pleads with you (O Muhammad!) with regard to her husband and makes her complaint to Allâh (seeking His help). Allâh has heard both of you conversing together. Verily, Allâh is All-Hearing, All-Seeing.

Arthur John Arberry

God has heard the words of her that disputes with thee concerning her husband, and makes complaint unto God. God hears the two of you conversing together; surely God is All-hearing, All-seeing.

Hamid Aziz

Allah indeed knows the plea of her who pleads with you (Muhammad) about her husband and carries her complaint to Allah, and Allah knows the contentions of both sides; surely Allah is Hearing, Seeing.

Hilali & Khan

Indeed Allah has heard the statement of her (Khaulah bint Tha'labah) that disputes with you (O Muhammad SAW) concerning her husband (Aus bin As-Samit), and complains to Allah. And Allah hears the argument between you both. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.

Maulana Muhammad Ali

That the People of the book may know that they control naught of the grace of Allah, and that grace is in Allah’s hand. He gives it to whom He pleases. And Allah is the Lord of mighty grace.

Mohammed Habib Shakir

Allah has indeed heard (and accepted) the statement of the woman who pleads with thee concerning her husband and carries her complaint (in prayer) to Allah: and Allah (always) hears the arguments between both of you: for Allah hears and sees (all things).

Muhammad Marmaduke Pickthall

Allah hath heard the saying of her that disputeth with thee (Muhammad) concerning her husband, and complaineth unto Allah. And Allah heareth your colloquy. Lo! Allah is Hearer, Knower.

Muhammad Sarwar

God has certainly heard the words of the woman who disputed with you about her husband and who (after not having received a favorable response from you) complained to God. God was listening to your argument. He is All-hearing and All-aware.

Qaribullah & Darwish

Allah has heard the words of her that reasons with you (Prophet Muhammad) concerning her husband and made her complaint to Allah. Allah has heard both of you discussing with one another. Indeed, Allah is the Hearer, the Seer.

Saheeh International

Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.

Shah Faridul Haque

Allah has indeed heard the speech of the woman who is arguing with you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) concerning her husband, and is complaining to Allah; and Allah hears the conversation of you both; indeed Allah is All Hearing, All Knowing.

Talal Itani

God has heard the statement of she who argued with you concerning her husband, as she complained to God. God heard your conversation. God is Hearing and Seeing.

Wahiduddin Khan

God has indeed heard the words of the woman who pleads with you about her husband and lays her complaint before God: God hears what the two of you have to say. God is all hearing, all seeing.

Yusuf Ali

Allah has indeed heard (and accepted) the statement of the woman who pleads with thee concerning her husband and carries her complaint (in prayer) to Allah: and Allah (always) hears the arguments between both sides among you: for Allah hears and sees (all things).
1
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.