English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـقـيامـة ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢
Al-Qiyamah-2, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Qiyamah
Listen Quran 75/Al-Qiyamah-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Al-Qiyamah-2, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Qiyamah - verse 2
سورة الـقـيامـة
Surah Al-Qiyamah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
﴿٢﴾
75/Al-Qiyamah-2:
Va lea uksimu bin nafsil lavveamah(lavveamati).
Imam Iskender Ali Mihr
And nay, by the accusing (blaming) soul
Abdul Majid Daryabadi
And I swear by the self-reproaching soul.
Ali Quli Qarai
And I swear by the self-critical soul!
Ali Unal
And I swear by the self-accusing human soul;
Ahmed Ali
And I call the reprehensive soul to witness:
Ahmed Raza Khan
And by oath of the soul that reproaches itself.
Amatul Rahman Omar
And I swear by the self-reproaching soul (at the doing of an evil deed as an evidence to the truth of Final Resurrection).
Arthur John Arberry
No! I swear by the reproachful soul.
Hamid Aziz
Nay! I swear by (or call to witness) the self-accusing soul.
Hilali & Khan
And I swear by the self-reproaching person (a believer).
Maulana Muhammad Ali
Nay, I swear by the self-accusing spirit!
Mohammed Habib Shakir
Nay! I swear by the self-accusing soul.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).
Muhammad Sarwar
and by the self accusing soul (that you will certainly be resurrected).
Qaribullah & Darwish
No! I swear by the reproachful soul!
Saheeh International
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
Shah Faridul Haque
And by oath of the soul that reproaches itself.
Talal Itani
And I swear by the blaming soul.
Wahiduddin Khan
and by the self-reproaching soul!
Yusuf Ali
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40