English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الواقيـة ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٢٤
Al-Waqi'ah-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Waqi'ah
Listen Quran 56/Al-Waqi'ah-24
0
5
10
15
20
21
22
23
24
25
26
27
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
Al-Waqi'ah-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 24
سورة الواقيـة
Surah Al-Waqi'ah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿٢٤﴾
56/Al-Waqi'ah-24:
Cazeaan bi mea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona).
Imam Iskender Ali Mihr
As a reward for what they used to do.
Abdul Majid Daryabadi
A recompense for that which they have been working.
Ali Quli Qarai
a reward for what they used to do.
Ali Unal
A reward for all (the good) that they used to do.
Ahmed Ali
As recompense for all they had done.
Ahmed Raza Khan
The reward for what they did.
Amatul Rahman Omar
(Such shall be) the reward of their (good) deeds.
Arthur John Arberry
a recompense for that they laboured.
Hamid Aziz
A reward for what they used to do.
Hilali & Khan
A reward for what they used to do.
Maulana Muhammad Ali
Like to hidden pearls.
Mohammed Habib Shakir
A Reward for the deeds of their past (life).
Muhammad Marmaduke Pickthall
Reward for what they used to do.
Muhammad Sarwar
as reward for their deeds.
Qaribullah & Darwish
a recompense for all that they did.
Saheeh International
As reward for what they used to do.
Shah Faridul Haque
The reward for what they did.
Talal Itani
As a reward for what they used to do.
Wahiduddin Khan
shall be their recompense for their deeds.
Yusuf Ali
A Reward for the deeds of their past (life).
0
5
10
15
20
21
22
23
24
25
26
27
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94