English [Change]

Al-Waqi'ah-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Al-Waqi'ah-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 24

سورة الواقيـة

Surah Al-Waqi'ah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾
56/Al-Waqi'ah-24: Cazeaan bi mea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona).

Imam Iskender Ali Mihr

As a reward for what they used to do.

Abdul Majid Daryabadi

A recompense for that which they have been working.

Ali Quli Qarai

a reward for what they used to do.

Ali Unal

A reward for all (the good) that they used to do.

Ahmed Ali

As recompense for all they had done.

Ahmed Raza Khan

The reward for what they did.

Amatul Rahman Omar

(Such shall be) the reward of their (good) deeds.

Arthur John Arberry

a recompense for that they laboured.

Hamid Aziz

A reward for what they used to do.

Hilali & Khan

A reward for what they used to do.

Maulana Muhammad Ali

Like to hidden pearls.

Mohammed Habib Shakir

A Reward for the deeds of their past (life).

Muhammad Marmaduke Pickthall

Reward for what they used to do.

Muhammad Sarwar

as reward for their deeds.

Qaribullah & Darwish

a recompense for all that they did.

Saheeh International

As reward for what they used to do.

Shah Faridul Haque

The reward for what they did.

Talal Itani

As a reward for what they used to do.

Wahiduddin Khan

shall be their recompense for their deeds.

Yusuf Ali

A Reward for the deeds of their past (life).
24