English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الـرحـمـن
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
Ar-Rahman 1-78, Surah The Most Gracious (55/Ar-Rahman)
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ar-Rahman
Listen Quran 55 - Ar-Rahman
سورة الـرحـمـن
Surah Ar-Rahman
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الرَّحْمَنُ
﴿١﴾
55/Ar-Rahman-1: Ar raahmean(raahmeanu).
(He is) the All-Merciful! (1)
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
﴿٢﴾
55/Ar-Rahman-2: AAllamal kur’ean(kur’eana).
He has taught the Qur’ân. (2)
خَلَقَ الْإِنسَانَ
﴿٣﴾
55/Ar-Rahman-3: Haalaakaal insean(inseana).
He has created the human. (3)
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
﴿٤﴾
55/Ar-Rahman-4: AAllamahul bayean(bayeana).
He has taught him the expression (comprehending and being able to express and explain). (4)
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
﴿٥﴾
55/Ar-Rahman-5: Ash shamsu val kaamaru bi husbean(husbeanin).
The sun and the moon (their creation and movements in their orbits) are by (astrophysical) calculations (are designed based on delicate balances). (5)
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
﴿٦﴾
55/Ar-Rahman-6: Van nacmu vash shacaru yascudean(yascudeani).
The stars and the trees, both prostrate (to Allah). (6)
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
﴿٧﴾
55/Ar-Rahman-7: Vas sameaa rafaaahea va vadaaaal meezean(meezeana).
And the sky; He raised it high (according to the astrophysical rules based on the Bing Bang theory, He made an event of expanding and rising from inside towards outside happen) and designed the Balance (the measure, the weight, and the equilibrium of gravity). (7)
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
﴿٨﴾
55/Ar-Rahman-8: Allea taatgaav feel meezean(meezeani).
Do not exceed the limit at (Due Balance) Measurement (do not act unjustly). (8)
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
﴿٩﴾
55/Ar-Rahman-9: Va akeemul vazna bil kıstı va lea tuhsırool meezean(meezeana).
And observe the weight with justice and do not make the measure deficient (when measuring). (9)
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
﴿١٠﴾
55/Ar-Rahman-10: Val aardaa vadaaaahea lil aneam(aneami).
And the earth; He designed it for animals (and all living creatures) (He designed it through the geological movements so that the living creatures could live on it). (10)
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
﴿١١﴾
55/Ar-Rahman-11: Feehea feakihatun vannaahlu zeatul akmeam(akmeami).
Therein are fruits and blossomed date-palm trees. (11)
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
﴿١٢﴾
55/Ar-Rahman-12: Val haabbu zul aasfi var rayhean(rayheanu).
There are grains with leaves and scented herbs. (12)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿١٣﴾
55/Ar-Rahman-13: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (13)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
﴿١٤﴾
55/Ar-Rahman-14: Haalaakaal inseana min saalsealin kal fahhear(fahheari).
(Allah) created the human from sounding clay like the clay of pottery. (14)
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
﴿١٥﴾
55/Ar-Rahman-15: Va haalaakaal ceanna min mearicin min near(nearin).
And He created the jinn from a smokeless flame of bright fire (energy). (15)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿١٦﴾
55/Ar-Rahman-16: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Which then of the Blessings of your Lord do you jinn and humans) belie? (16)
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
﴿١٧﴾
55/Ar-Rahman-17: Raabbul mashrikaayni va raabbul maagribayn(maagribayni).
He is the Lord of the two Easts, and two Wests (East and West according to human and East and West according to jinn). (17)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿١٨﴾
55/Ar-Rahman-18: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (18)
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
﴿١٩﴾
55/Ar-Rahman-19: Maracal baahrayni yaltakıyean(yaltakıyeani).
He has made the two seas to flow so that they meet (join) together. (19)
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
﴿٢٠﴾
55/Ar-Rahman-20: Baynahumea barzahun lea yabgıyean(yabgıyeani).
Between them is a barrier which none of them can transgress (change each others’ specialty or characteristic). (20)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٢١﴾
55/Ar-Rahman-21: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (21)
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
﴿٢٢﴾
55/Ar-Rahman-22: Yaahrucu min humal looluu val marcean(marceanu).
Out of them both come out pearl and coral. (22)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٢٣﴾
55/Ar-Rahman-23: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (23)
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
﴿٢٤﴾
55/Ar-Rahman-24: Va lahul cavearil munshaeatu feel baahri kal aaleam(aaleami).
And His are the ships built (high) in the sea like mountains. (24)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٢٥﴾
55/Ar-Rahman-25: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (25)
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
﴿٢٦﴾
55/Ar-Rahman-26: Kullu man aalayhea fean(feanin).
Everyone (mankind and jinn) is on a term (will die). (26)
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
﴿٢٧﴾
55/Ar-Rahman-27: Va yabkea vachu raabbika zool caleali val ikream(ikreami).
And the Face (Essence) of your Lord, the Owner of Punishment and Generosity will remain forever. (27)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٢٨﴾
55/Ar-Rahman-28: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (28)
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
﴿٢٩﴾
55/Ar-Rahman-29: Yas’ aluhu man fis sameaveati val aard(aardı), kulla yavmin huva fee sha’nin.
All those who are in the heavens and the earth ask from Him. Every day (instant) He is upon a separate manifestation (a new happening). (29)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٣٠﴾
55/Ar-Rahman-30: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (30)
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
﴿٣١﴾
55/Ar-Rahman-31: Sa nafrugu lakum ayyuhas sakaalean(sakaaleani).
O you who have a weight (humans and jinn who possess physical weight in their respective worlds and have heavy responsibility as they are conscious beings)! Soon will We attend to you (We will take account in the Hereafter). (31)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٣٢﴾
55/Ar-Rahman-32: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (32)
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
﴿٣٣﴾
55/Ar-Rahman-33: Yea maa'sharal cinni val insi inistataa'tum an tanfuzoo min aaktearis sameaveati val aardı fanfuz(fanfuzoo), lea tanfuzoona illea bi sultean(sulteanin).
O assembly of the jinn and the human! If you have power to penetrate through the diametrical zones of the heavens and the earth, then penetrate (go through them)! You cannot penetrate through them except with a Sultan (authority)! (33)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٣٤﴾
55/Ar-Rahman-34: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (34)
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
﴿٣٥﴾
55/Ar-Rahman-35: Yursalu aalaykumea shuveazun min nearin va nuheasun fa lea tantasırean(tantasıreani).
A flame of fire and smoke shall be sent on you. Then you cannot help each other (be saved). (35)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٣٦﴾
55/Ar-Rahman-36: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (36)
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
﴿٣٧﴾
55/Ar-Rahman-37: Fa eezan shaakkaatis sameau fa keanat vardatan kaddihean(kaddiheani).
When the heaven was split, then it had become a red rose like of (the color of) melted oil. (37)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٣٨﴾
55/Ar-Rahman-38: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (38)
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
﴿٣٩﴾
55/Ar-Rahman-39: Fa yavma eezin lea yus’alu aan zanbihee insun va lea ceann(ceannun).
So on that Day of Permission neither man nor jinn shall be asked about their sins. (39)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٤٠﴾
55/Ar-Rahman-40: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (40)
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
﴿٤١﴾
55/Ar-Rahman-41: Yu’raful mucrımoona bi seemeahum fa yu’haazu bin naveasee val aakdeam(aakdeami).
The guilty shall be recognized by their faces, so they shall be seized by their foreheads and feet. (41)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٤٢﴾
55/Ar-Rahman-42: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (42)
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
﴿٤٣﴾
55/Ar-Rahman-43: Heazihee cahannamullatee yukazzibu bi hal mucrimoon(mucrimoona).
This is Hell which the guilty belied. (43)
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
﴿٤٤﴾
55/Ar-Rahman-44: Yatoofoona baynahea va bayna haameemin ean(eanin).
They go circling round between it (hell) and fierce, boiling water. (44)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٤٥﴾
55/Ar-Rahman-45: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (45)
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
﴿٤٦﴾
55/Ar-Rahman-46: Va li man heafa maakeama raabbihee cannatean(cannateani).
And for those who fear the Post of their Lord are two heavens. (46)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٤٧﴾
55/Ar-Rahman-47: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (47)
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
﴿٤٨﴾
55/Ar-Rahman-48: Zaveatea afnean(afneanin).
Both having various sciences (scientific and artistic beauties, horticulture). (48)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٤٩﴾
55/Ar-Rahman-49: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (49)
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
﴿٥٠﴾
55/Ar-Rahman-50: Feehi mea aayneani tacriyean(tacriyeani).
In both of them are two fountains flowing. (50)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٥١﴾
55/Ar-Rahman-51: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (51)
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
﴿٥٢﴾
55/Ar-Rahman-52: Feehi mea min kulli featihatin zavcean(zavceani).
In both (of heavens) are two pairs of every fruit. (52)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٥٣﴾
55/Ar-Rahman-53: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (53)
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
﴿٥٤﴾
55/Ar-Rahman-54: Muttakieena aalea furushin bateainuhea min istabraak(istabraakin), va canal cannatayni dean(deanin).
Reclining on silk brocade mattresses with thick liners; and the fruits of the two Gardens are near (to the people of heaven). (54)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٥٥﴾
55/Ar-Rahman-55: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (55)
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
﴿٥٦﴾
55/Ar-Rahman-56: Feehinna keasireatut taarfi lam yaatmishunna insun kaablahum va lea ceann(ceannun).
In them (both heavens) are spouses who dedicate their eyes (only to their spouse). No man has had ever touched them before them, or jinn. (56)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٥٧﴾
55/Ar-Rahman-57: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (57)
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
﴿٥٨﴾
55/Ar-Rahman-58: Ka anna hunnal yeakootu val marcean(marceanu).
As though they are rubies and coral. (58)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٥٩﴾
55/Ar-Rahman-59: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (59)
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
﴿٦٠﴾
55/Ar-Rahman-60: Hal cazeaul ihseani illal ihsean(ihseanu).
Could the reward of Beneficence be anything other than beneficence? (60)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٦١﴾
55/Ar-Rahman-61: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (61)
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
﴿٦٢﴾
55/Ar-Rahman-62: Va min doonihimea cannatean(cannateani).
And besides these two are two other heavens. (62)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٦٣﴾
55/Ar-Rahman-63: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (63)
مُدْهَامَّتَانِ
﴿٦٤﴾
55/Ar-Rahman-64: Mud heammatean(heammateani).
Both (heavens) are all green. (64)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٦٥﴾
55/Ar-Rahman-65: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (65)
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
﴿٦٦﴾
55/Ar-Rahman-66: Feehi mea aayneani naddeahaatean(naddeahaateani).
In both (heavens) are two springs gushing forth constantly. (66)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٦٧﴾
55/Ar-Rahman-67: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (67)
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
﴿٦٨﴾
55/Ar-Rahman-68: Feehi mea feakihatun va naahlun va rummean(rummeanun).
In them both (heavens) are fruits, dates and pomegranates. (68)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٦٩﴾
55/Ar-Rahman-69: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (69)
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
﴿٧٠﴾
55/Ar-Rahman-70: Feehinna haayreatun hisean(hiseanun).
In them (heavens) are good, beautiful women. (70)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٧١﴾
55/Ar-Rahman-71: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (71)
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
﴿٧٢﴾
55/Ar-Rahman-72: Hoorun maaksooreatun feel hiyeam(hiyeami).
There are female angels in the (private) pavilions. (72)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٧٣﴾
55/Ar-Rahman-73: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (73)
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
﴿٧٤﴾
55/Ar-Rahman-74: Lam yaatmishunna insun kaablahum va lea ceann(ceannun).
No man has had touched them before them, or jinn. (74)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٧٥﴾
55/Ar-Rahman-75: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (75)
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
﴿٧٦﴾
55/Ar-Rahman-76: Muttakieena aalea rafrafin hudrin va aabkaariyyin hisean(hiseanin).
They are the ones (people of heaven) who recline on high green cushions and beautiful embroidered mattresses. (76)
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٧٧﴾
55/Ar-Rahman-77: Fa bi ayyi ealeai raabbikumea tukazzibean(tukazzibeani).
Then which of the Blessings of your Lord do you (jinn and humans) belie? (77)
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
﴿٧٨﴾
55/Ar-Rahman-78: Tabearakasmu raabbika zeel caleali val ikream(ikreami).
Blessed is the Name of your Lord, the Owner of Punishment and Generosity. (78)