English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١٠٣
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠٣
As-Saffat-103, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-103
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
101
102
103
104
105
106
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
As-Saffat-103, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 103
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
﴿١٠٣﴾
37/As-Saffat-103:
Fa lammea aslamea va tallahu lil cabeen(cabeeni).
Imam Iskender Ali Mihr
So when they both submitted (to Allah), (Abraham) put him down upon his forehead.
Abdul Majid Daryabadi
Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple.
Ali Quli Qarai
So when they had both surrendered [to Allah’s will], and he had laid him down on his forehead,
Ali Unal
Then when both had submitted to God’s will, and Abraham had laid him down on the side of his forehead,
Ahmed Ali
When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple,
Ahmed Raza Khan
Then (remember) when they both submitted to Allah’s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail)
Amatul Rahman Omar
Now, (it so happened) when both of them submitted themselves (to the will of God) and he (- Abraham) had laid him (- Ismâîl) down on his forehead,
Arthur John Arberry
When they had surrendered, and he flung him upon his brow,
Hamid Aziz
So when they had both Surrendered (unto Allah in Islam) and he threw him down upon his face,
Hilali & Khan
Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering);
Maulana Muhammad Ali
But when he became of (age to) work with him, he said: O my son, I have seen in a dream that I should sacrifice thee: so consider what thou seest. He said: O my father, do as thou art commanded; if Allah please, thou wilt find me patient.
Mohammed Habib Shakir
So when they both submitted and he threw him down upon his forehead,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,
Muhammad Sarwar
When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering),
Qaribullah & Darwish
And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead,
Saheeh International
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
Shah Faridul Haque
Then (remember) when they both submitted to Allah’s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail)
Talal Itani
Then, when they had submitted, and he put his forehead down.
Wahiduddin Khan
When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face,
Yusuf Ali
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
101
102
103
104
105
106
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178