English [Change]

As-Saffat-148, Surah Those Ranged in Ranks Verse-148

37/As-Saffat-148 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
148

As-Saffat-148, Surah Those Ranged in Ranks Verse-148

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 148

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ ﴿١٤٨﴾
37/As-Saffat-148: Fa eamanoo fa mattaa’neahum ilea heen(heenin).

Imam Iskender Ali Mihr

So they believed (became âmenû, wished to reach Allah while they were alive). So We gave them provision till a time.

Abdul Majid Daryabadi

And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season.

Ali Quli Qarai

and they believed [in him]. So We provided for them for a while.

Ali Unal

And they believed in him (this time), and so, (sparing them,) We allowed them to enjoy life for a term allotted to them.

Ahmed Ali

And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.

Ahmed Raza Khan

So they accepted faith – We therefore gave them usage for a while.

Amatul Rahman Omar

They all believed (in him) so We provided them gains till the end of their lives.

Arthur John Arberry

and they believed; so We gave them enjoyment for a while.

Hamid Aziz

And they believed; therefore, We gave them provision for a time.

Hilali & Khan

And they believed; so We gave them enjoyment for a while.

Maulana Muhammad Ali

And We sent him to a hundred thousand or more.

Mohammed Habib Shakir

And they believed, so We gave them provision till a time.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And they believed, therefor We gave them comfort for a while.

Muhammad Sarwar

They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time.

Qaribullah & Darwish

and they believed, and We gave them enjoyment for awhile.

Saheeh International

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

Shah Faridul Haque

So they accepted faith - We therefore gave them usage for a while.

Talal Itani

And they believed, so We gave them enjoyment for a while.

Wahiduddin Khan

and they believed in him: so We let them live in ease for a while.

Yusuf Ali

And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
148
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.