English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٩١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٩١
Ash-Shu'ara-91, Surah The Poets Verse-91
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-91, Surah The Poets Verse-91
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-91
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
Ash-Shu'ara-91, Surah The Poets Verse-91
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 91
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
﴿٩١﴾
26/Ash-Shu'ara-91:
Va burrizatil caaheemu lil geaveen(geaveena).
Imam Iskender Ali Mihr
And hell was shown manifest to the ones who went off boundaries.
Abdul Majid Daryabadi
And the Fierce Fire shall be made apparent unto the seduced ones.
Ali Quli Qarai
and hell will be brought into view for the perverse,
Ali Unal
And the Blazing Flame will be laid open before those who rebelled (against God) and went astray.
Ahmed Ali
And Hell made visible to those who had gone astray.
Ahmed Raza Khan
And hell will be revealed for the astray.
Amatul Rahman Omar
And Gehenna shall be unveiled and placed in full view to those (wretched ones) who had deviated from the right path;
Arthur John Arberry
and Hell advanced for the perverse.
Hamid Aziz
"And the Garden will be brought near to the righteous;
Hilali & Khan
And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring.
Maulana Muhammad Ali
Save him who comes to Allah with a sound heart.
Mohammed Habib Shakir
And the hell shall be made manifest to the erring ones,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And hell will appear plainly to the erring.
Muhammad Sarwar
the pious and hell will be left open for the rebellious ones
Qaribullah & Darwish
And Hell is brought near to the perverse'
Saheeh International
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
Shah Faridul Haque
And hell will be revealed for the astray.
Talal Itani
And the Blaze will be displayed to the deviators.
Wahiduddin Khan
and Hell shall be revealed to the misguided,
Yusuf Ali
"And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view;
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226