English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الزخرف ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٣٤
Az-Zukhruf-34, Surah The Gold Adornments Verse-34
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Az-Zukhruf
»
Az-Zukhruf-34, Surah The Gold Adornments Verse-34
Listen Quran 43/Az-Zukhruf-34
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
Az-Zukhruf-34, Surah The Gold Adornments Verse-34
Compare all English translations of Surah Az-Zukhruf - verse 34
سورة الزخرف
Surah Az-Zukhruf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ
﴿٣٤﴾
43/Az-Zukhruf-34:
Va li buyootihim abveaban va sururan aalayhea yattakioon(yattakioona).
Imam Iskender Ali Mihr
And for their houses (We would have made silver) doors and couches on which they would recline.
Abdul Majid Daryabadi
And silver doors for their houses, and silver couches whereon they recline,
Ali Quli Qarai
and [silver] doors for their houses and [silver] couches on which they recline,
Ali Unal
And (silver) doors for their houses, and (silver) couches on which to recline,
Ahmed Ali
And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining,
Ahmed Raza Khan
And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline.
Amatul Rahman Omar
And for their houses (We would have given similar) doors and couches (too of silver) whereon they could recline.
Arthur John Arberry
and doors to their houses, and couches whereon to recline,
Hamid Aziz
And for the doors of their houses and the couches on which they recline,
Hilali & Khan
And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline,
Maulana Muhammad Ali
And were it not that all people would become one (disbelieving) community, We would provide for those who disbelieve in the Beneficent, roofs of silver for their houses and stairs (of silver) by which they ascend,
Mohammed Habib Shakir
And the doors of their houses and the couches on which they recline,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And for their houses doors (of silver) and couches of silver whereon to recline,
Muhammad Sarwar
doors for their houses, couches on which to recline,
Qaribullah & Darwish
with doors to their houses and couches on which to recline;
Saheeh International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
Shah Faridul Haque
And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline.
Talal Itani
And doors to their houses, and furnishings on which they recline.
Wahiduddin Khan
and silver doors to their houses and silver couches on which to recline,
Yusuf Ali
And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline,
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89