English [Change]

Az-Zukhruf-73, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

Az-Zukhruf-73, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Az-Zukhruf - verse 73

سورة الزخرف

Surah Az-Zukhruf

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٣﴾
43/Az-Zukhruf-73: Lakum feehea feakihatun kaseeratun minhea ta’kuloon(ta’kuloona).

Imam Iskender Ali Mihr

For you therein are plenty of fruits of which you shall eat.

Abdul Majid Daryabadi

For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat.

Ali Quli Qarai

There are abundant fruits for you in it, from which you will eat.’

Ali Unal

"In it there is for you fruit (of all kinds) in abundance, to eat therefrom."

Ahmed Ali

You will have fruits in abundance there to eat.

Ahmed Raza Khan

“For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.”

Amatul Rahman Omar

Therein you shall have fruit in abundance, enough for you to eat (and spare).

Arthur John Arberry

Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'

Hamid Aziz

For you therein are abundant fruits of which you shall eat with full satisfaction.

Hilali & Khan

Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).

Maulana Muhammad Ali

And this is the Garden, which you are made to inherit on account of what you did.

Mohammed Habib Shakir

For you therein are many fruits of which you shall eat.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Therein for you is fruit in plenty whence to eat.

Muhammad Sarwar

You will have abundant fruits therein to consume".

Qaribullah & Darwish

You shall have therein abundant fruit to eat'

Saheeh International

For you therein is much fruit from which you will eat.

Shah Faridul Haque

“For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.”

Talal Itani

Therein you will have abundant fruit, from which you eat.

Wahiduddin Khan

and there is abundant fruit in it for you to eat."

Yusuf Ali

Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.
73