English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة مريم ٥٣
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٥٣
Maryam-53, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Maryam
Listen Quran 19/Maryam-53
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
63
68
73
78
83
88
93
98
Maryam-53, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Maryam - verse 53
سورة مريم
Surah Maryam
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا
﴿٥٣﴾
19/Maryam-53:
Va vahabnea lahu min raahmatinea aheahu hearoona nabiyyea(nabiyyan).
Imam Iskender Ali Mihr
And We granted him his brother Aaron as a Prophet, out of Our Mercy.
Abdul Majid Daryabadi
And We bestowed on him, out of Our mercy, his brother Harun, a prophet.
Ali Quli Qarai
And We gave him out of Our mercy his brother Aaron, a prophet.
Ali Unal
Out of Our Mercy, We granted him his brother Aaron to be a Prophet.
Ahmed Ali
And bestowed on him his brother Aaron, a prophet, through Our benevolence.
Ahmed Raza Khan
And with Our mercy We bestowed upon him his brother Haroon, a Prophet.
Amatul Rahman Omar
And out of Our mercy We bestowed upon him (as his helper) his brother Aaron, (also) a Prophet.
Arthur John Arberry
And We gave him his brother Aaron, of Our mercy, a Prophet.
Hamid Aziz
We called him from the right side of the Mount (Sinai); and We made him draw nigh unto Us to commune with him,
Hilali & Khan
And We bestowed on him his brother Harun (Aaron), (also) a Prophet, out of Our Mercy.
Maulana Muhammad Ali
And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh in communion.
Mohammed Habib Shakir
And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise).
Muhammad Sarwar
Out of Our mercy We gave him his brother Aaron who himself was a Prophet.
Qaribullah & Darwish
From Our Mercy We gave him, his brother Aaron, a Prophet.
Saheeh International
And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
Shah Faridul Haque
And with Our mercy We bestowed upon him his brother Haroon, a Prophet.
Talal Itani
And We granted him, out of Our mercy, his brother Aaron, a prophet.
Wahiduddin Khan
and We gave him as his helper, out of Our mercy, his brother Aaron, having made him a prophet.
Yusuf Ali
And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
63
68
73
78
83
88
93
98