English [Change]

Al-Hijr-26, Surah The Rocky Tract Verse-26

15/Al-Hijr-26 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Al-Hijr-26, Surah The Rocky Tract Verse-26

Compare all English translations of Surah Al-Hijr - verse 26

سورة الحجر

Surah Al-Hijr

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٦﴾
15/Al-Hijr-26: Va la kaad haalaaknal inseana min saalsealin min haamain masnoon(masnoonin).

Imam Iskender Ali Mihr

And certainly We created human from (Hamein Mesnûn Salsâlin) dried clay of altered mud (from clay that has undergone an organic transformation and has been given a standard shape of a human being).

Abdul Majid Daryabadi

And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.

Ali Quli Qarai

Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud,

Ali Unal

Assuredly We have created humankind from dried, sounding clay, from molded dark mud.

Ahmed Ali

Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard,

Ahmed Raza Khan

Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.

Amatul Rahman Omar

Surely, We created human being from dry ringing clay, (transformed) from black mud moulded into shape.

Arthur John Arberry

Surely We created man of a clay of mud moulded,

Hamid Aziz

And We did create man from potter´s (or sound emitting) clay of black mud wrought into form.

Hilali & Khan

And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud.

Maulana Muhammad Ali

And surely thy Lord will gather them together. He indeed is Wise, Knowing.

Mohammed Habib Shakir

And certainly We created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Verily We created man of potter´s clay of black mud altered,

Muhammad Sarwar

We have created the human being out of pure mud-moulded clay

Qaribullah & Darwish

We created mankind from clay, molded from mud,

Saheeh International

And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.

Shah Faridul Haque

Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.

Talal Itani

We created the human being from clay, from molded mud.

Wahiduddin Khan

We created man out of dry clay, from moulded mud,

Yusuf Ali

We created man from sounding clay, from mud moulded into shape;
26
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.