English [Change]

Al-Hijr-33, Surah The Rocky Tract Verse-33

15/Al-Hijr-33 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

Al-Hijr-33, Surah The Rocky Tract Verse-33

Compare all English translations of Surah Al-Hijr - verse 33

سورة الحجر

Surah Al-Hijr

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾
15/Al-Hijr-33: Keala lam akun li ascuda li basharin haalaaktahu min saalsealin min haamain masnoon(masnoonin).

Imam Iskender Ali Mihr

(Iblîs) said: “I am not the one to prostrate myself to a human being (a mortal), whom You created from (Hamein Mesnûn Salsâlin) dried clay of altered mud (from clay that has undergone an organic transformation and has been given a standard shape of a human being).”

Abdul Majid Daryabadi

He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.

Ali Quli Qarai

Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’

Ali Unal

(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself before a mortal, whom You have created from dried, sounding clay, from molded dark mud."

Ahmed Ali

"How could I bow," said he, "before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard?"

Ahmed Raza Khan

He answered, “It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud.”

Amatul Rahman Omar

He replied, `I would never submit to a human being whom You have created from dry ringing clay (formed) from black mud, moulded into shape.´

Arthur John Arberry

Said he, 'I would never bow myself before a mortal whom Thou hast created of a clay of mud moulded.'

Hamid Aziz

Said he, "Why should I prostrate myself before a mortal whom you have created from potter´s (sound emitting) clay of black mud wrought into form."

Hilali & Khan

[Iblis (Satan)] said: "I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud."

Maulana Muhammad Ali

He said: O Iblis, what is the reason that thou art not with those who make obeisance?

Mohammed Habib Shakir

He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape.

Muhammad Marmaduke Pickthall

He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter´s clay of black mud altered!

Muhammad Sarwar

Iblis replied, "I did not want to prostrate before a human being whom You have created out of mud-moulded clay".

Qaribullah & Darwish

He replied: 'I will not prostrate to a mortal You have created of clay, from molded mud'

Saheeh International

He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."

Shah Faridul Haque

He answered, "It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud."

Talal Itani

He said, “I am not about to prostrate myself before a human being, whom You created from clay, from molded mud.”

Wahiduddin Khan

He replied, "I am not one to prostrate myself to a man whom You have created out of a clay of moulded mud."

Yusuf Ali

(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."
33
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.