English [Change]

Al-Hijr-49, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

Al-Hijr-49, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Hijr - verse 49

سورة الحجر

Surah Al-Hijr

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٤٩﴾
15/Al-Hijr-49: Nabbee’ ibeadee annee anal gaafoorur raaheem(raaheemu).

Imam Iskender Ali Mihr

Inform My servants! Truly, I am the Oft-Forgiving, the Most Merciful (the One who sends down the Light of Mercy).

Abdul Majid Daryabadi

Declare thou unto My bondmen: verily I! I am the Forgiver, the Merciful.

Ali Quli Qarai

Inform my servants that I am indeed the All-forgiving, the All-merciful,

Ali Unal

Inform, (O Messenger,) My servants that I surely am the All-Forgiving, the All-Compassionate,

Ahmed Ali

Announce to My creatures that I am indeed forgiving and kind,

Ahmed Raza Khan

Inform My bondmen that undoubtedly, I surely am the Oft-Forgiving, the Most Merciful.

Amatul Rahman Omar

(O Prophet!) give My servants the important news that I - I alone - am most certainly the One Great Protector, the Ever Merciful.

Arthur John Arberry

Tell My servants I am the All-forgiving, the All-compassionate,

Hamid Aziz

Inform my servants that I am the Forgiving, the Merciful;

Hilali & Khan

Declare (O Muhammad SAW) unto My slaves, that truly, I am the Oft-Forgiving, the Most-Merciful.

Maulana Muhammad Ali

Toil afflicts them not therein, nor will they be ejected therefrom.

Mohammed Habib Shakir

Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful,

Muhammad Sarwar

(Muhammad), tell My servants that I am All-forgiving and All-merciful

Qaribullah & Darwish

Tell My worshipers that I am the Forgiving, the Most Merciful,

Saheeh International

[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.

Shah Faridul Haque

Inform My bondmen that undoubtedly, I surely am the Oft-Forgiving, the Most Merciful.

Talal Itani

Inform My servants that I am the Forgiver, the Merciful.

Wahiduddin Khan

Tell My servants that I alone am the Forgiving, the Merciful One,

Yusuf Ali

Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;
49