English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة آل عمران ١٤٨
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٤٨
Al Imran-148, Surah The Family of Imran Verse-148
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al Imran
»
Al Imran-148, Surah The Family of Imran Verse-148
Listen Quran 3/Al Imran-148
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
145
146
147
148
149
150
151
158
163
168
173
178
183
188
193
198
Al Imran-148, Surah The Family of Imran Verse-148
Compare all English translations of Surah Al Imran - verse 148
سورة آل عمران
Surah Al Imran
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَآتَاهُمُ اللّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
﴿١٤٨﴾
3/Al Imran-148:
Fa eateahumulleahu saveabad dunyea va husna saveabil eahirah(eahirati), vaalleahu yuhibbul muhsineen(muhsineena).
Imam Iskender Ali Mihr
So Allah gave them the reward of this world and better reward of the Hereafter and Allah loves the Muhsinûn.
Abdul Majid Daryabadi
Wherefore Allah vouchsafed unto them the reward of the World, and the excellent reward of the Hereafter. And Allah loveth the well-doer.
Ali Quli Qarai
So Allah gave them the reward of this world and the fair reward of the Hereafter; and Allah loves the virtuous.
Ali Unal
So God granted them the reward of this world as well as the best reward of the Hereafter. Indeed God loves those devoted to doing good, aware that God is seeing them.
Ahmed Ali
So God rewarded them in this world, and a better reward awaits them in the next; for God loves those who do good.
Ahmed Raza Khan
So Allah gave them the reward of this world and the best of rewards in the Hereafter; and Allah loves the righteous.
Amatul Rahman Omar
So Allâh granted them the reward of this world as also an excellent reward of the Hereafter. And Allâh loves the doers of good to others.
Arthur John Arberry
And God gave them the reward of this world and the fairest reward of the world to come; and God loves the good-doers.
Hamid Aziz
O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will turn you back upon your heels, and you will retreat as losers.
Hilali & Khan
So Allah gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. And Allah loves Al-Muhsinun (the good-doers - see the footnote of V. 3:134).
Maulana Muhammad Ali
And their cry was only that they said: Our Lord, grant us protection from our sins and our extravagance in our affair, and make firm our feet and grant us victory over the disbelieving people.
Mohammed Habib Shakir
So Allah gave them the reward of this world and better reward of the hereafter and Allah loves those who do good (to others).
Muhammad Marmaduke Pickthall
So Allah gave them the reward of the world and the good reward of the Hereafter. Allah loveth those whose deeds are good.
Muhammad Sarwar
God gave them their reward in this world and the best reward of the life to come. God loves the righteous ones.
Qaribullah & Darwish
And Allah gave them the reward of this life, and the best reward of the Everlasting Life. Allah loves the gooddoers.
Saheeh International
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
Shah Faridul Haque
So Allah gave them the reward of this world and the best of rewards in the Hereafter; and Allah loves the righteous.
Talal Itani
So God gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. God loves the doers of good.
Wahiduddin Khan
and so God gave them both the rewards of this life and the excellent recompense of the life to come: God loves those who do good.
Yusuf Ali
And Allah gave them a reward in this world, and the excellent reward of the Hereafter. For Allah Loveth those who do good.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
145
146
147
148
149
150
151
158
163
168
173
178
183
188
193
198