English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة آل عمران ١٧٥
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٧٥
Al Imran-175, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al Imran
Listen Quran 3/Al Imran-175
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
172
173
174
175
176
177
178
185
190
195
200
Al Imran-175, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al Imran - verse 175
سورة آل عمران
Surah Al Imran
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءهُ فَلاَ تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٧٥﴾
3/Al Imran-175:
Innamea zealikumush shayteanu yuhaavvifu avliyeaahu, fa lea taheafoohum va heafooni in kuntum mu’mineen(mu’mineena).
Imam Iskender Ali Mihr
Satan causes only his friends (those who take him for friends) to fear. So do not fear them and fear Me (Alone) if you are believers.
Abdul Majid Daryabadi
It is only that the Satan frighteth you of his friends, wherefore fear them not, but fear Me, if ye are believers.
Ali Quli Qarai
That is only Satan frightening [you] of his followers! So fear them not, and fear Me, should you be faithful.
Ali Unal
It was but that (human) devil who, (by provoking alarm,) desires to make you fearful of his allies. So do not fear them, but fear Me, if you are (true) believers.
Ahmed Ali
It is no one but Satan who frightens you with his allies. But do not fear him, fear Me, if indeed you are believers.
Ahmed Raza Khan
It is the devil who threatens with his friends; so do not fear them and fear Me, if you have faith.
Amatul Rahman Omar
(Now you have come to know that) it is satan, in fact, who merely threatens through his friends, so do not fear them, rather fear Me, if you are (true) believers.
Arthur John Arberry
That is Satan frightening his friends, therefore do not fear them; but fear you Me, if you are believers.
Hamid Aziz
Let not their conduct grieve you, those who vie with each other in disbelief. Verily, they cannot hurt Allah at all. Allah wills not to give them a portion in the Hereafter; but for them is an awful doom.
Hilali & Khan
It is only Shaitan (Satan) that suggests to you the fear of his Auliya' [supporters and friends (polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah and in His Messenger, Muhammad SAW)], so fear them not, but fear Me, if you are (true) believers.
Maulana Muhammad Ali
So they returned with favour from Allah and (His) grace; no evil touched them, and they followed the pleasure of Allah. And Allah is the Lord of mighty grace.
Mohammed Habib Shakir
It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends, but do not fear them, and fear Me if you are believers.
Muhammad Marmaduke Pickthall
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. Fear them not; fear Me, if ye are true believers.
Muhammad Sarwar
It is Satan who frightens his friends. Do not be afraid of them (enemies) but have fear of Me if you truly believe.
Qaribullah & Darwish
That is satan frightening those whom he sponsored. So do not fear them, and fear Me, if you are believers.
Saheeh International
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
Shah Faridul Haque
It is the devil who threatens with his friends; so do not fear them and fear Me, if you have faith.
Talal Itani
That is only Satan frightening his partisans; so do not fear them, but fear Me, if you are believers.
Wahiduddin Khan
It is Satan who instills fear [into you] of his followers; do not fear them. But fear Me, if you are true believers.
Yusuf Ali
It is only the Evil One that suggests to you the fear of his votaries: Be ye not afraid of them, but fear Me, if ye have Faith.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
172
173
174
175
176
177
178
185
190
195
200