English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الانفطار
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
Al-Infitar 1-19, Surah The Cleaving (82/Al-Infitar)
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Infitar
Listen Quran 82 - Al-Infitar
سورة الانفطار
Surah Al-Infitar
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
﴿١﴾
82/Al-Infitar-1: Izas sameaunfataarat.
When the sky cracks and splits. (1)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
﴿٢﴾
82/Al-Infitar-2: Va izal kaveakibuntasarat.
And when the stars scatter around. (2)
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
﴿٣﴾
82/Al-Infitar-3: Va izal bihearu fuccirat.
And when the seas swell up and get mixed up with one another. (3)
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
﴿٤﴾
82/Al-Infitar-4: Va izal kubooru bu’sirat.
And when the graves are turned upside down (when the dead are made to come out). (4)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
﴿٥﴾
82/Al-Infitar-5: AAlimat nafsun mea kaaddamat va aahhaarat.
(Every) soul had come to know what it has presented (what it has done) and what it has delayed (has not done). (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
﴿٦﴾
82/Al-Infitar-6: Yea ayyuhal inseanu mea gaarraka bi raabbikal kareem(kareemi).
O human! What is it that tempts (conceits) you from your Lord, the Most Gracious? (6)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
﴿٧﴾
82/Al-Infitar-7: Allazee haalaakaaka fa savveaka fa aadalak(aadalaka).
That He (your Lord) created you, then designed you, then gave you due proportion, made you balanced, healthy. (7)
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
﴿٨﴾
82/Al-Infitar-8: Fee ayyi sooratin mea sheaa rakkabak(rakkabaka).
In whatever form He willed, he constituted you (He gave a different form to each by putting together different genetic codes). (8)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
﴿٩﴾
82/Al-Infitar-9: Kallea bal tukazziboona bid deen(deeni).
Nay! But you belie the Religion. (9)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
﴿١٠﴾
82/Al-Infitar-10: Va inna aalaykum la heafızeen(heafızeena).
And most surely there are protecting angels over you. (10)
كِرَامًا كَاتِبِينَ
﴿١١﴾
82/Al-Infitar-11: Kireaman keatibeen(keatibeena).
As Honorable recorders (Scribes). (11)
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
﴿١٢﴾
82/Al-Infitar-12: Yaa’lamoona mea taf’aaloon(taf’aaloona).
They know what you do. (12)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
﴿١٣﴾
82/Al-Infitar-13: Innal abreara lafee naaeem(naaeemin).
Most surely Al-Abrâr (the righteous who are the people of Paradise) are in blessings. (13)
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
﴿١٤﴾
82/Al-Infitar-14: Va innal fucceara la fee caaheem(caaheemın).
And most surely Al-Fujjâr (the wicked) are surely in the blazing Fire. (14)
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
﴿١٥﴾
82/Al-Infitar-15: Yaaslavnahea yavmad deen(deeni).
They (get thrown in) prop themselves against it (blazing fire) on the Day of Religion. (15)
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
﴿١٦﴾
82/Al-Infitar-16: Va mea hum aanhea bi geaibeen(geaibeena).
And they shall by no means be consumed from it (from the blazing Fire). (16)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٧﴾
82/Al-Infitar-17: Va mea adreaka mea yavmud deen(deeni).
And what is it that makes you realize what the Day of Religion is? (17)
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٨﴾
82/Al-Infitar-18: Summa mea adreaka mea yavmud deen(deeni).
Then, (yes) what is it that makes you realize what the Day of Religion is? (18)
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
﴿١٩﴾
82/Al-Infitar-19: Yavma lea tamliku nafsun li nafsin shay’ea(shay’an), val amru yavmaizin lilleah(lilleahi).
That Day no soul has power (to do anything) at all for any other, and the Command on the Day of Permission shall be entirely Allah’s. (19)