English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ٥٢
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٥٢
Al-Isra-52, Surah The Journey by Night Verse-52
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Isra
»
Al-Isra-52, Surah The Journey by Night Verse-52
Listen Quran 17/Al-Isra-52
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
Al-Isra-52, Surah The Journey by Night Verse-52
Compare all English translations of Surah Al-Isra - verse 52
سورة الإسراء
Surah Al-Isra
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً
﴿٥٢﴾
17/Al-Isra-52:
Yavma yad’ookum fa tastaceeboona bi haamdihee va tazunnoona in labistum illea kaaleelea(kaaleelan).
Imam Iskender Ali Mihr
On the Day when He will call you forth, you shall answer (Him) with His praise and you will think that you have stayed (in grave) but a little.
Abdul Majid Daryabadi
The Day whereon He will call you, and ye will answerl with His praise, and ye will imagine that ye had tarried but little.
Ali Quli Qarai
The day He calls you, you will respond to Him, praising Him, and you will think you remained [in the world] only for a little while.’
Ali Unal
"On the Day when He will call you and you will answer with (words of) His praise, thinking that you have stayed (on the earth) but a little while."
Ahmed Ali
"On the day when He will call you, and you will answer with His praises and imagine you did not tarry but a while."
Ahmed Raza Khan
“The day when He will call you and you will come praising Him, thinking you have stayed only a little.”
Amatul Rahman Omar
(This promise will be fulfilled) on the day when He will call you forth, then you will respond (to Him) saying His praises and you will think that you have tarried (in the world) only for a little while.
Arthur John Arberry
on the day when He will call you, and you will answer praising Him, and you will think you have but tarried a little.'
Hamid Aziz
The day when He shall call on you and you shall answer with praise to Him, they will think that they have tarried but a little while.
Hilali & Khan
On the Day when He will call you, and you will answer (His Call) with (words of) His Praise and Obedience, and you will think that you have stayed (in this world) but a little while!
Maulana Muhammad Ali
Or some other creature of those which are too hard (to receive life) in your minds! But they will say: Who will return us? Say: He Who created you at first. Still they will shake their heads at thee and say: When will it be? Say: Maybe it has drawn nigh.
Mohammed Habib Shakir
On the day when He will call you forth, then shall you obey Him, giving Him praise, and you will think that you tarried but a little (while).
Muhammad Marmaduke Pickthall
A day when He will call you and ye will answer with His praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.
Muhammad Sarwar
On the day when He will call you, you will answer Him with praise and think that you have tarried for only a little while."
Qaribullah & Darwish
on that Day, He will summon you, and you shall answer Him with praise and you shall think you have stayed but for a little'
Saheeh International
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
Shah Faridul Haque
"The day when He will call you and you will come praising Him, thinking you have stayed only a little."
Talal Itani
On the Day when He calls you, you will respond with His praise, and you will realize that you stayed only a little.
Wahiduddin Khan
On that Day He will call you, and you will answer by praising Him, thinking that you have stayed for only a little while."
Yusuf Ali
"It will be on a Day when He will call you, and ye will answer (His call) with (words of) His praise, and ye will think that ye tarried but a little while!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107