English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ٩٤
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٩٤
Al-Isra-94, Surah The Journey by Night Verse-94
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Isra
»
Al-Isra-94, Surah The Journey by Night Verse-94
Listen Quran 17/Al-Isra-94
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
91
92
93
94
95
96
97
104
109
Al-Isra-94, Surah The Journey by Night Verse-94
Compare all English translations of Surah Al-Isra - verse 94
سورة الإسراء
Surah Al-Isra
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَاءهُمُ الْهُدَى إِلاَّ أَن قَالُواْ أَبَعَثَ اللّهُ بَشَرًا رَّسُولاً
﴿٩٤﴾
17/Al-Isra-94:
Va mea manaaan neasa an yu’minoo iz ceaa humul hudea illea an kealoo a baaasaalleahu basharan rasoolea(rasoolan).
Imam Iskender Ali Mihr
And nothing prevented them from believing when Hidayet came to them except that they said: “Has Allah sent a human Messenger?”
Abdul Majid Daryabadi
And naught hath prevented men from believing when the guidance came Unto them except that they said: hath God sent a human being as apostle?
Ali Quli Qarai
Nothing has kept these people from believing when guidance came to them, but their saying, ‘Has Allah sent a human as an apostle?!’
Ali Unal
And what has kept people from believing when guidance has come to them, except that they said: "Has God sent a mortal man as the Messenger?"
Ahmed Ali
Nothing prevented men from believing when guidance came to them, other than (what) they said: "Has God sent (only) a man as messenger?"
Ahmed Raza Khan
And what prevented people from believing when the guidance came to them, except their saying that, “What! Allah has sent a human as a Noble Messenger?”?
Amatul Rahman Omar
And nothing has prevented the people from believing when the guidance came to them except their sayings, `Has Allâh raised a human being (like us) as a Messenger?´
Arthur John Arberry
And naught prevented men from believing when the guidance came to them, but that they said, 'Has God sent forth a mortal as Messenger?'
Hamid Aziz
Naught prevents men from believing when the guidance came to them, save their saying, "Has Allah sent a mortal for a messenger?"
Hilali & Khan
And nothing prevented men from believing when the guidance came to them, except that they said: "Has Allah sent a man as (His) Messenger?"
Maulana Muhammad Ali
Or thou have a house of gold, or thou ascend into heaven. And we will not believe in thy ascending till thou bring down to us a book we can read. Say: Glory to my Lord! am I aught but a mortal messenger?
Mohammed Habib Shakir
And nothing prevented people from believing when the guidance came to them except that they said: What! has Allah raised up a mortal to be an apostle?
Muhammad Marmaduke Pickthall
And naught prevented mankind from believing when the guidance came unto them save that they said: Hath Allah sent a mortal as (His) messenger?
Muhammad Sarwar
What keeps people from belief that guidance has come to them, but they question, "Why has God sent a mortal Messenger?"
Qaribullah & Darwish
Nothing prevented people from believing when guidance came to them but (the excuse): 'Has Allah sent a human as a Messenger'
Saheeh International
And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, "Has Allah sent a human messenger?"
Shah Faridul Haque
And what prevented people from believing when the guidance came to them, except their saying that, "What! Allah has sent a human as a Noble Messenger?"?
Talal Itani
Nothing prevented the people from believing, when guidance has come to them, except that they said, “Did God send a human messenger?”
Wahiduddin Khan
Nothing has prevented men from believing whenever guidance came to them, save their query, "Has God sent a human being as a messenger?"
Yusuf Ali
What kept men back from belief when Guidance came to them, was nothing but this: they said, "Has Allah sent a man (like us) to be (His) Messenger?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
91
92
93
94
95
96
97
104
109