English [Change]

Al-Mutaffifin-16, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Al-Mutaffifin-16, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Mutaffifin - verse 16

سورة المطـفـفين

Surah Al-Mutaffifin

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾
83/Al-Mutaffifin-16: Summa innahum la sealul caaheem(caaheemi).

Imam Iskender Ali Mihr

Then most surely they are the ones who shall be flung into the burning flame.

Abdul Majid Daryabadi

Then verily they will be roasted into the Scorch.

Ali Quli Qarai

Afterward they will enter hell,

Ali Unal

Then they will certainly enter in the Blazing Flame to roast.

Ahmed Ali

Then they will indeed burn in Hell.

Ahmed Raza Khan

Then indeed they have to enter hell.

Amatul Rahman Omar

Then they shall surely enter into the flaming Fire,

Arthur John Arberry

then they shall roast in Hell.

Hamid Aziz

Then most surely they shall enter the burning Fire.

Hilali & Khan

Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell.

Maulana Muhammad Ali

Then it will be said: This is what you gave the lie to.

Mohammed Habib Shakir

Then most surely they shall enter the burning fire.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then lo! they verily will burn in hell,

Muhammad Sarwar

They will suffer the heat of fire

Qaribullah & Darwish

Then they shall roast in Hell,

Saheeh International

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

Shah Faridul Haque

Then indeed they have to enter hell.

Talal Itani

Then they will roast in Hell.

Wahiduddin Khan

then they shall enter the Fire of Hell,

Yusuf Ali

Further, they will enter the Fire of Hell.
16