English [Change]

Al-Qamar-11, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Al-Qamar-11, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Qamar - verse 11

سورة الـقمـر

Surah Al-Qamar

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ ﴿١١﴾
54/Al-Qamar-11: Fa fataahnea abveabas sameai bi meain munhamir(munhamirin).

Imam Iskender Ali Mihr

Upon that We opened the gates of the sky with water pouring down hard.

Abdul Majid Daryabadi

Then We opened the portals of heaven with water poured out.

Ali Quli Qarai

Then We opened the gates of the sky with pouring waters,

Ali Unal

So We opened the gates of the sky, with water outpouring;

Ahmed Ali

And We opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents,

Ahmed Raza Khan

We therefore opened the gates of heaven, with water flowing furiously.

Amatul Rahman Omar

Thereupon We opened the gates of the clouds and allowed water to pour down in torrents.

Arthur John Arberry

Then We opened the gates of heaven unto water torrential,

Hamid Aziz

So We opened the gates of heaven with water pouring forth

Hilali & Khan

So We opened the gates of heaven with water pouring forth.

Maulana Muhammad Ali

So turn away from them. On the day when the Inviter invites them to a hard task --

Mohammed Habib Shakir

So We opened the gates of the cloud with water pouring

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then opened We the gates of heaven with pouring water

Muhammad Sarwar

We opened the gates of the sky and water started to pour down.

Qaribullah & Darwish

We opened the Gates of Heaven with torrential water

Saheeh International

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down

Shah Faridul Haque

We therefore opened the gates of heaven, with water flowing furiously.

Talal Itani

So We opened the floodgates of heaven with water pouring down.

Wahiduddin Khan

So We opened the gates of the sky with water pouring down in torrents,

Yusuf Ali

So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
11