English [Change]

Al-Waqi'ah-7, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Al-Waqi'ah-7, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 7

سورة الواقيـة

Surah Al-Waqi'ah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿٧﴾
56/Al-Waqi'ah-7: Va kuntum azveacan saleasah(saleasatan).

Imam Iskender Ali Mihr

And (then) you shall be divided into three groups.

Abdul Majid Daryabadi

And ye are classes three.

Ali Quli Qarai

you will be three groups:

Ali Unal

You (all conscious, responsible beings) will be sorted out into three groups

Ahmed Ali

You will become three categories:

Ahmed Raza Khan

And you will become divided into three categories.

Amatul Rahman Omar

And (at that time) you shall be (sorted out into) three distinct categories,

Arthur John Arberry

and you shall be three bands --

Hamid Aziz

And you shall be sorted into three classes,

Hilali & Khan

And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups).

Maulana Muhammad Ali

So they are as scattered dust,

Mohammed Habib Shakir

And ye shall be sorted out into three classes.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And ye will be three kinds:

Muhammad Sarwar

On that day, you (mankind) will be divided into three groups:

Qaribullah & Darwish

you shall be divided into three parties,

Saheeh International

And you become [of] three kinds:

Shah Faridul Haque

And you will become divided into three categories.

Talal Itani

And you become three classes.

Wahiduddin Khan

[on that Day] you shall be divided into three groups.

Yusuf Ali

And ye shall be sorted out into three classes.
7