English [Change]

Al-Waqi'ah-77, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
77

Al-Waqi'ah-77, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 77

سورة الواقيـة

Surah Al-Waqi'ah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ﴿٧٧﴾
56/Al-Waqi'ah-77: Innahu la kur’eanun kareem(kareemun).

Imam Iskender Ali Mihr

Most surely that is the noble Qur’ân.

Abdul Majid Daryabadi

That it is a Recitation honourable.

Ali Quli Qarai

This is indeed a noble Quran,

Ali Unal

Most certainly it is a Qur’an (recited) most honorable,

Ahmed Ali

That this is indeed the glorious Qur´an

Ahmed Raza Khan

This is indeed the noble Qur’an.

Amatul Rahman Omar

That this is most surely a Holy Qur´ân (bestowing bounteous blessings of God),

Arthur John Arberry

it is surely a noble Koran

Hamid Aziz

Most surely it is an honoured Quran,

Hilali & Khan

That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran).

Maulana Muhammad Ali

And it is a great oath indeed, if you knew --

Mohammed Habib Shakir

That this is indeed a quran most honorable,

Muhammad Marmaduke Pickthall

That (this) is indeed a noble Qur´an

Muhammad Sarwar

that this is an honorable Quran

Qaribullah & Darwish

it is indeed a Glorious Koran,

Saheeh International

Indeed, it is a noble Qur'an

Shah Faridul Haque

This is indeed the noble Qur’an.

Talal Itani

It is a noble Quran.

Wahiduddin Khan

that this is indeed a noble Quran,

Yusuf Ali

That this is indeed a qur´an Most Honourable,
77