English [Change]

As-Saffat-69, Surah Those Ranged in Ranks Verse-69

37/As-Saffat-69 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

As-Saffat-69, Surah Those Ranged in Ranks Verse-69

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 69

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ ﴿٦٩﴾
37/As-Saffat-69: Innahum alfav eabeaahum dealleena.

Imam Iskender Ali Mihr

Surely they found their forefathers being in Misguidance.

Abdul Majid Daryabadi

Verily they found their fathers gone astray.

Ali Quli Qarai

They had found their fathers astray,

Ali Unal

Assuredly they found their forefathers on the wrong path.

Ahmed Ali

They had found their fathers astray,

Ahmed Raza Khan

They had indeed found their forefathers astray.

Amatul Rahman Omar

The thing is, they found their forefathers erring,

Arthur John Arberry

They found their fathers erring,

Hamid Aziz

Certainly, they found their fathers going astray,

Hilali & Khan

Verily, they found their fathers on the wrong path;

Maulana Muhammad Ali

They indeed found their fathers astray,

Mohammed Habib Shakir

Surely they found their fathers going astray,

Muhammad Marmaduke Pickthall

They indeed found their fathers astray,

Muhammad Sarwar

They found their father going astray

Qaribullah & Darwish

They found their fathers in error,

Saheeh International

Indeed they found their fathers astray.

Shah Faridul Haque

They had indeed found their forefathers astray.

Talal Itani

They had found their parents astray.

Wahiduddin Khan

They found their fathers had gone astray;

Yusuf Ali

Truly they found their fathers on the wrong Path;
69