English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٨٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٨٨
As-Saffat-88, Surah Those Ranged in Ranks Verse-88
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
»
As-Saffat-88, Surah Those Ranged in Ranks Verse-88
Listen Quran 37/As-Saffat-88
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
85
86
87
88
89
90
91
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
As-Saffat-88, Surah Those Ranged in Ranks Verse-88
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 88
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
﴿٨٨﴾
37/As-Saffat-88:
Fa naazaaraa naazraatan feen nucoom(nucoomi).
Imam Iskender Ali Mihr
Then he looked at the stars, looking up once.
Abdul Majid Daryabadi
Then he glanced a glance on the stars.
Ali Quli Qarai
Then he made an observation of the stars
Ali Unal
Then (when invited to participate in the religious ceremonies of the people on a festival day) he cast a glance at the stars;
Ahmed Ali
Then he looked up at the stars (they worshipped),
Ahmed Raza Khan
He then shot a glance at the stars.
Amatul Rahman Omar
Then he cast a glance at the stars (intimating that their discussion has dragged far into the night);
Arthur John Arberry
And he cast a glance at the stars,
Hamid Aziz
Then he looked at the stars, looking up once,
Hilali & Khan
Then he cast a glance at the stars (to deceive them),
Maulana Muhammad Ali
What is then your idea about the Lord of the worlds?
Mohammed Habib Shakir
Then he looked at the stars, looking up once,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And he glanced a glance at the stars
Muhammad Sarwar
The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
Qaribullah & Darwish
He cast a glance at the stars
Saheeh International
And he cast a look at the stars
Shah Faridul Haque
He then shot a glance at the stars.
Talal Itani
Then he took a glance at the stars.
Wahiduddin Khan
He looked up at the stars.
Yusuf Ali
Then did he cast a glance at the Stars.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
85
86
87
88
89
90
91
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178