English [Change]

Ash-Shu'ara-110, Surah The Poets Verse-110

26/Ash-Shu'ara-110 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
110

Ash-Shu'ara-110, Surah The Poets Verse-110

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 110

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١١٠﴾
26/Ash-Shu'ara-110: Fattakoolleaha va ateeoon(ateeooni).

Imam Iskender Ali Mihr

So be the owners of piety towards Allah (wish to reach Allah) and obey me.

Abdul Majid Daryabadi

So fear Allah and obey me.

Ali Quli Qarai

So be wary of Allah and obey me.’

Ali Unal

"So keep from disobedience to God in reverence for Him, and obey me."

Ahmed Ali

So fear God and follow me."

Ahmed Raza Khan

“Therefore fear Allah, and obey me.”

Amatul Rahman Omar

`So take Allâh as a shield and obey me.´

Arthur John Arberry

so fear you God, and obey you me.'

Hamid Aziz

"I ask you for it no wages; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.

Hilali & Khan

"So keep your duty to Allah, fear Him and obey me."

Maulana Muhammad Ali

So keep your duty to Allah and obey me.

Mohammed Habib Shakir

So guard against (the punishment of) Allah and obey me.

Muhammad Marmaduke Pickthall

So keep your duty to Allah, and obey me.

Muhammad Sarwar

Have fear of God and obey me."

Qaribullah & Darwish

So fear Allah and obey me'

Saheeh International

So fear Allah and obey me."

Shah Faridul Haque

“Therefore fear Allah, and obey me.”

Talal Itani

So fear God, and obey me.”

Wahiduddin Khan

so fear God and obey me."

Yusuf Ali

"So fear Allah, and obey me."
110