English [Change]

Ash-Shu'ara-195, Surah The Poets Verse-195

26/Ash-Shu'ara-195 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
195

Ash-Shu'ara-195, Surah The Poets Verse-195

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 195

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ ﴿١٩٥﴾
26/Ash-Shu'ara-195: Bi liseanin aaraabiyyin mubeen(mubeenin).

Imam Iskender Ali Mihr

In plain Arabic language.

Abdul Majid Daryabadi

In plain Arabic speech.

Ali Quli Qarai

in a clear Arabic language.

Ali Unal

In clear Arabic tongue.

Ahmed Ali

In eloquent Arabic.

Ahmed Raza Khan

In plain Arabic language.

Amatul Rahman Omar

(The Qur´ân has been revealed) in plain and clear Arabic language.

Arthur John Arberry

in a clear, Arabic tongue.

Hamid Aziz

Upon your heart, that you may be one of the Warners;

Hilali & Khan

In the plain Arabic language.

Maulana Muhammad Ali

The faithful Spirit has brought it

Mohammed Habib Shakir

In plain Arabic language.

Muhammad Marmaduke Pickthall

In plain Arabic speech.

Muhammad Sarwar

It has been revealed in plain Arabic.

Qaribullah & Darwish

in a clear, Arabic tongue.

Saheeh International

In a clear Arabic language.

Shah Faridul Haque

In plain Arabic language.

Talal Itani

In a clear Arabic tongue.

Wahiduddin Khan

in clear Arabic speech.

Yusuf Ali

In the perspicuous Arabic tongue.
195